Songtexte.com.de

2Pac Dear Mama deutsche Übersetzung


2Pac Dear Mama Songtext
2Pac Dear Mama Übersetzung
You are appreciated
Du wirst wertgeschätzt


When I was young me and my mama had beef
Als Ich jung war hatte ich und meine Mutter Streitigkeiten
17 years old kicked out on the streets
17 Jahre alt und wurde auf die Straße geworfen
Though back at the time I never thought I'd see her face
Dachte in der Vergangenheit dass ich nie wieder ihr Gesicht zu sehen bekomme
Ain't a woman alive that could take my mama's place
Es gibt keine Frau auf dieser Welt die meine Mutter ersetzen könnte
Suspended from school, scared to go home
Von der Schule suspendiert, hatte Angst nach Hause zu kommen
I was a fool with the big boys, breakin' all the rules
Ich war ein Idiot mit den großen Jungs, all die Regeln zu brechen
Shed tears with my baby sister
Tränen mit meinen Schwestern vergossen
Over the years we was poorer than the other little kids
Über die Jahre waren wir ärmer als all die anderen kleinen Kinder
And even though we had different daddies
Obwohl wir verschiedene Väter hatten
The same drama, when things went wrong we blamed mama
Die selben Schauspielereien, wenn Dinge schief gingen, blamierten wir Mama
I reminisce on the stress I caused, it was hell
Ich erinnere mich and die Anspannungen die ich verursachte, es war die Hölle
Huggin' on my mama from a jail cell
Umarmte meine Mutter von einer Gefängnis Zelle
And who'd think in elementary, hey I'd see the penitentiary
Und wer würde denken es wäre einfach, hey, ich sah die Haftanstalt
One day, runnin' from the police that's right
Eines Tages, weggerannt von der Polizei, genau
Mama catch me, put a whoopin' to my backside
Mama erwischte mich, schrieh hinter mir her
And even as a crack fiend mama
Und sogar als ein crack süchtige mama
You always was the black queen mama
Warst du immer die schwarze Königin mama
I finally understand for a woman it ain't easy tryin' to raise a man
Ich versteh' endlich dass es nicht einfach ist als Frau einen Mann anzuheben
You always was committed, a poor single mother on welfare
Du warst immer verpflichtet, eine arme alleine Mutter auf Sozialhilfe
Tell me how you did it, there's no way I could pay you back
Sag mir wie hast du es geschafft, Ich könnte es dir nie zurück bezahlen


But the plan is to show you that I understand
Aber mein Plan ist, dir zu zeigen dass ich dich verstehe


You are appreciated
Du wirst wertgeschätzt


Lady, don't ya know we love ya (Dear Mama)
Lady, weiß du nicht dass wir dich lieben (Für dich Mama)
Sweet lady, place no one above ya (You are appreciated)
Süße Lady, keiner ist wertvoller als du (Du wirst wertgeschätzt)
Sweet lady, don't ya know we love ya
Süße lady, weißt du nicht dass wir dich lieben


Now ain't nobody tell us it was fair
Jetzt sagt uns niemand dass es gerecht war
No love for my daddy 'cause the coward wasn't there
Keine Liebe für meinen Vater, weil der Feigling nicht neben uns war
He passed away and I didn't cry
Er ging weg und ich weinte nicht
'Cause my anger wouldn't let me feel for a stranger
Weil meine Wut nicht wollte, dass ich für einen Fremden fühle
They say I'm wrong and I'm heartless
Sie sagen, Ich sei falsch und herzlos
But all along I was lookin' for a father, he was gone
Aber ich suchte nach einen Vater, Er war weg
I hung around with the thugs and even though they sold drugs
Ich hängte mit den Schlägern ab, obwohl sie Drogen verkauften
They showed a young brother love
zeigten sie einen Bruderliebe
I moved out and started really hangin'
Ich ging weg und fing an richtig rumzuhängen
I needed money of my own so I started slangin'
Ich brauchte Geld und verkaufte Drogen
I ain't guilty 'cause even though I sell rocks
Ich bin nicht schuldig obwohl Ich rocks verkaufte
It feels good puttin' money in your mailbox
Es fühlt sich gut an dir Geld in den Briefkasten zu tun
I love payin' rent when the rent's due
Ich liebe die Miete zu bezahlen wenn es fällig ist
I hope you got the diamond necklace that I sent to you
Ich hoffe du hast die Diamanten Kette bekommen was ich dir geschickt habe
'Cause when I was low you was there for me
Weil du für mich da warst als es mir schlecht ging
You never left me alone because you cared for me
Du hast mich nie verlassen weil du um mich gekümmert hast
And I can see you comin' home after work, late
Und kann sehen dass du nach der Arbeit nach Hause spät kommst
You're in the kitchen tryin' to fix us a hot plate
Du warst in der Küche um uns ein warmes Essen zu kochen
Just workin' with the scraps you was given
Arbeitest nur mit Schrott
And mama made miracles every Thanksgiving
Und Mama machte jeden Thanksgiving Miracles


But now the road got rough, you're alone
Aber jetzt wurde der Weg uneben, Du bist allein


Tryin' to raise 2 bad kids on your own
Versuchte 2 schlechte Kinder an deiner Seite anzuheben
And there's no way I could pay you back
Und es gibt keinen Weg, dass ich dir dass zurück zahlen könnte
But my plan is to show you that I understand
Aber mein Plan ist dass ich dir Verständnis zeige


You are appreciated
Du wirst wertgeschätzt


Lady, don't ya know we love ya (And dear Mama)
Lady, weißt du nicht dass wir dich lieben (Und für dich Mama)
Sweet lady, place no one above ya (You are appreciated)
Süße Lady, keiner ist wertvoller als du (Du wirst wertgeschätzt)
Sweet lady, don't ya know we love ya
Süße lady, weißt du nicht dass wir dich lieben


Pour out some liquor and I reminisce
Du gießt ein bisschen Likör aus und ich erinnere mich
'Cause through the drama, I can always depend on my mama
Weil durch die Schauspielerei, bin ich immer auf meine Mutter süchtig
And when it seems that I'm hopeless
Und wenn es so schien als wäre ich Hoffnungslos
You say the words that can get me back in focus
Sagtest du die Wörter die mich da raus brachten
When I was sick as a little kid
Wenn ich als kleines Kind krank war
To keep me happy, there's no limit to the things you did
Hielts du mich Glücklich, es gibt keine Grenze was du für mich getan hast
And all my childhood memories
Und all meine Kindheit Erinnerungen
Are full of all the sweet things you did for me
Sind voller süßer Dinge die du für mich getan hast
And even though I act crazy
Und obwohl ich verrückt spiele
I gotta thank the Lord that you made me
Danke ich Gott dass er mich auf die Welt gebracht hat
There are no words that can express how I feel
Es gibt keine Wörter die erklären könnten wie ich mich fühle
You never kept a secret, always stayed real
Du hielts nicht Geheim, sagtest immer die Wahrheit
And I appreciate how you raised me
Und ich schätze es Wert wie du mich angehebt hast


And all the extra love that you gave me
Und all die extra Lieber die du mir gabst


I wish I could take the pain away
Ich wünschte ich könnte deinen Schmerz wegnehmen
If you can make it through the night, there's a brighter day
Wenn du es durch die Nacht schaffst, gibts es einen umso helleren Tag
Everything will be alright if you hold on
Alles wird gut werden wenn du daran glaubst
It's a struggle, everyday gotta roll on
Es ist ein Kampf, jedentag
And there's no way I could pay you back
Und es gibt keinen Weg, dass ich dir dass zurück zahlen könnte
But my plan is to show you that I understand
Aber mein Plan ist dass ich dir Verständnis zeige
You are appreciated
Du wirst wertgeschätzt
Lady, don't ya know we love ya (Dear Mama)
Lady, weiß du nicht dass wir dich lieben (Für dich Mama)
Sweet lady, place no one above ya (You are appreciated)
Süße Lady, keiner ist wertvoller als du (Du wirst wertgeschätzt)
Sweet lady, don't ya know we love ya (Dear Mama)
Süße Lady, weißt du nicht dass wir dich lieben ( Für dich Mama)
Sweet lady, lady, lady, lady
Süße, lady, lady, lady, lady