Songtexte.com.de

5 Seconds of Summer Amnesia deutsche Übersetzung


5 Seconds of Summer Amnesia Songtext
5 Seconds of Summer Amnesia Übersetzung
I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Ich fuhr an all die Orte an denen wir waren um unsere Zeit zu verschwenden
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
Ich dacht über unseren letzten Kuss nach, wie es sich anfühlte wie du schmecktest
And even though your friends tell me you're doing fine
Und obwohl mir deine Freunde erzählen, dass es dir gut geht


Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
Fühlst du dich irgendwo einsam obwohl er genau neben dir sitzt?
When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
Wenn er die Worte sagt die dich verletzen, liest du dann die, die ich dir geschrieben habe?


Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Manchmal frage ich mich, war das alles nur eine Lüge?
If what we had was real, how could you be fine?
Wenn das was wir hatten echt war, wie kann es dir gut gehen?


'Cause I'm not fine at all
Mir geht es nicht gut


I remember the day you told me you were leaving
Ich erinnere mich an den Tag an dem du mich verlassen hast
I remember the make-up running down your face
Ich erinnere mich an dein Make-Up, wie es dein Gesicht hinunter ran
And the dreams you left behind you didn't need them
Und die Träume die du zurück gelassen hast, du hast sie nicht gebraucht
Like every single wish we ever made
So wenig wie jeden Wunsch den wir je hatten
I wish that I could wake up with amnesia
Ich wünschte ich könnte mit Amnesie aufwachen
And forget about the stupid little things
Und die dummen kleinen Dinge vergessen
Like the way it felt to fall asleep next to you
Wie es sich anfühlte neben dir einzuschlafen
And the memories I never can escape
Und die Erinnerungen denen ich niemals entkommen kann


'Cause I'm not fine at all
Mir geht es nicht gut


The pictures that you sent me they're still living in my phone
Die Bilder die du mir gesendet hast sind immer noch auf meinem Handy
I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Ich gebe zu das ich es mag sie zu sehen, ich gebe es zu das ich mich allein fühle
And all my friends keep asking why I'm not around
Meine Freunde hören nicht auf zu fragen warum ich nicht bei ihnen bin


It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on
Es tut weh zu wissen das du glücklich bist, es tut weh das du weiter gemacht hast
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
Es ist hart deinen Namen zu hören wenn ich dich schon so lange nicht mehr gesehen habe


It's like we never happened, was it just a lie?
Es ist als hätte es uns nie gegeben, war es nur eine Lüge?
If what we had was real, how could you be fine?
Wenn das was wir hatten echt war, wie kann es dir gut gehen?


'Cause I'm not fine at all
Mir geht es nicht gut


I remember the day you told me you were leaving
Ich erinnere mich an den Tag an dem du mich verlassen hast
I remember the make-up running down your face
Ich erinnere mich an dein Make-Up, wie es dein Gesicht hinunter ran
And the dreams you left behind you didn't need them
Und die Träume die du zurück gelassen hast, du hast sie nicht gebraucht
Like every single wish we ever made
So wenig wie jeden Wunsch den wir je hatten
I wish that I could wake up with amnesia
Ich wünschte ich könnte mit Amnesie aufwachen
And forget about the stupid little things
Und die dummen kleinen Dinge vergessen
Like the way it felt to fall asleep next to you
Wie es sich anfühlte neben dir einzuschlafen
And the memories I never can escape
Und die Erinnerungen denen ich niemals entkommen kann


If today I woke up with you right beside me
Wenn ich heute neben dir aufwachen würde
Like all of this was just some twisted dream
Als wäre das alles nur ein verdrehter Traum
I'd hold you closer than I ever did before
Würde ich dich näher halten als ich es je getan habe
And you'd never slip away
Du würdest nie fortgehen
And you'd never hear me say
Du würdest mich nie sagen hören


I remember the day you told me you were leaving
Ich erinnere mich an den Tag an dem du mich verlassen hast
I remember the make-up running down your face
Ich erinnere mich an dein Make-Up, wie es dein Gesicht hinunter ran
And the dreams you left behind you didn't need them
Und die Träume die du zurück gelassen hast, du hast sie nicht gebraucht
Like every single wish we ever made
So wenig wie jeden Wunsch den wir je hatten
I wish that I could wake up with amnesia
Ich wünschte ich könnte mit Amnesie aufwachen
And forget about the stupid little things
Und die dummen kleinen Dinge vergessen
Like the way it felt to fall asleep next to you
Wie es sich anfühlte neben dir einzuschlafen
And the memories I never can escape
Und die Erinnerungen denen ich niemals entkommen kann
'Cause I'm not fine at all
Mir geht es nicht gut
No, I'm really not fine at all
Nein, mir geht es wirklich nicht gut
Tell me this is just a dream
Sag mir, dass alles nur ein Traum ist
'Cause I'm really not fine at all
Mir geht es wirklich nicht gut