Songtexte.com.de

A Day to Remember Dead & Buried deutsche Übersetzung


A Day to Remember Dead & Buried Songtext
A Day to Remember Dead & Buried Übersetzung
Let me find the way that I can make due.
Lass mich einen weg finden, den ich auch bestreiten kann.
Without circumstance, without follow through.
Ohne Umstände, ohne Verfolgung
A man in desperation can’t trust a troubled mind.
Ein verzweifelter Mann kann einem unruhigen Geist nicht vertrauen.
I’m building an empire, say I’m wrong.
Ich schaffe ein Reich, sag, dass ich falsch liege.
I don’t mind if it’s all against one.
Ich denke nicht dran ob es alle gegen einen sind.
No room for weakness, I’ll be gone forever.
Kein Platz für Schwäche, Ich werde für immer gegangen sein


Dear mother, as this noose is placed around my neck.
Liebe Mama, als diese Schlinge um meinen Nacken gelegt war,
I’m reflecting on these past few years I spent trying to forget.
Habe ich zurück geschaut auf die letzten Jahre, die ich damit verbracht hab, zu versuchen es zu vergessen.
I’m regretting all this time spent half the world away.
Ich bedaure diese ganze Zeit eine halbe Welt entfernt.
What will the children sing,
Was werden die Kinder singen, 
What will the children sing,
Was werden die Kinder singen, 
When I’m dead and buried?
wenn ich tot und begraben bin?
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried!
Tot und begraben


I can’t fight it.
Ich kann es nicht bekämpfen
I can’t fight it.
Ich kann es nicht bekämpfen
I can’t fight it!
Ich kann es nicht bekämpfen
I’ve slipped through the cracks!
Ich bin durch die Risse geschlüpft!
I hold nothing back!
Ich halte nichts zurück


Dear mother, as this noose is placed around my neck.
Liebe Mama, als diese Schlinge um meinen Nacken gelegt war,
I’m reflecting on these past few years I spent trying to forget.
Habe ich zurück geschaut auf die letzten Jahre, die ich damit verbracht hab, zu versuchen es zu vergessen.
I’m regretting all this time spent half the world away.
Ich bedaure diese ganze Zeit eine halbe Welt entfernt.
What will the children sing,
Was werden die Kinder singen, 
What will the children sing,
Was werden die Kinder singen, 
When I’m dead and buried?
wenn ich tot und begraben bin?
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried!
Tot und begraben


Never thought it’d be easy,
Ich habe niemals gedacht, dass es einfach werde würde, 
‘Cause it’s not if it’s worth to have.
denn wenn es das nicht ist, ist es etwas wert es zu haben.
It’ll pass you by!
Es wird an dir vorüberziehen!
You have a choice, be your own person,
Du hast die Wahl, sei deine eigene Person,
Have your own voice!
habe deine eigene Stimme!
So let’s set it off!
Also lass es uns auslösen!


Dear mother, as this noose is placed around my neck.
Liebe Mama, als diese Schlinge um meinen Nacken gelegt war,
I’m reflecting on these past few years I spent trying to forget.
Habe ich zurück geschaut auf die letzten Jahre, die ich damit verbracht hab, zu versuchen es zu vergessen.
I’m regretting all this time spent half the world away.
Ich bedaure diese ganze Zeit eine halbe Welt entfernt.
What will the children sing,
Was werden die Kinder singen, 
What will the children sing,
Was werden die Kinder singen, 
When I’m dead and buried,
wenn ich tot und begraben bin?
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried,
Tot und begraben
Dead and buried!
Tot und begraben