Songtexte.com.de

Alejandro Sanz No es lo mismo deutsche Übersetzung


Alejandro Sanz No es lo mismo Songtext
Alejandro Sanz No es lo mismo Übersetzung
Eres tanta gente, que dime
Es gibt so viele Leute die sagen mir,
Con quién hablo ahora
Mit wem spreche ich jetzt?,
¿No veis que no sois iguales?
Seht ihr nicht, dass ihr nicht gleich seid?
¿Eres la de: "quédate conmigo"
Sie sind von "bleib bei mir,
Prometo darte tormento, darte malos ratos"?
Ich verspreche, Qual zu geben, geben schlechte Zeiten ... "
Yo te prometo si me escuchas, niña, darte arte
Ich verspreche Dir, Mädchen höre auf mich, ich gebe dir Kunst
Que no es lo mismo que:
Was nicht das gleiche ist wie:
Quédate y ya veremos
bleib und wir werden sehen,
Quédate y ya veremos
bleib und wir werden sehen,


No es lo mismo ser que estar
Es ist nicht das gleiche zu sein
No es lo mismo estar que quedarse, ¡qué va!
Es ist nicht das gleiche so zu bleiben, so ist‘s!
Tampoco quedarse es igual que parar
Nicht bleiben ist wie anhalten
No es lo mismo
Nicht das Gleiche
Será que ni somos, ni estamos
wird werden weder sein noch nicht sein
Ni nos pensamos quedar
durch Denken sind wir
Pero es distinto conformarse o pelear
ein Unterschied ob man sich Anpasst oder Kämpft
No es lo mismo, es distinto
es ist nicht das gleiche ... es ist anders


No es lo mismo arte que hartar
Es ist nicht Kunst sich zu Sättigen
No es lo mismo ser justo que ¡qué justo te va!
ist nicht gleich fair zu sein, sondern gerecht! ... (Du wirst sehen)
Verás no es lo mismo tú que otra
Nicht das Gleiche für dich, verstehe
Entérate, no es lo mismo
Finde raus, Nicht das Gleiche
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
Du weißt das es Menschen gibt die Versuchen nur dich zu Verwirren
Pero tenemos corazón que no es igual
aber wir haben Herz, das ist nicht das Gleiche,
Lo sentimos, es distinto
keine sentimalitäten ... es ist anders


Vale, que a lo mejor me lo merezco
Also.. vielleicht verdiene ich dies
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Gut ... aber ich bin nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Lese meine Lippen, ich bin nicht käuflich


Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, a mí me vale madre
Lese meine Lippen, ich liebe meine Mutter


Puerta y aire que me asfixio
Ich brauche Luft bin am Ersticken,
Que no se trata del lado que quieras estar
Du bist nicht dort ist wo du hin willst
Que estar de un lado o echarte a un lado
auf der einen Seite zu sein, oder Sie beiseite zu werfen
Verás, no sé como decirte, no es lo mismo
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, es ist nicht das gleiche,
Vivir es lo más peligroso que tiene la vida
Leben ist das Gefährlichste was es gibt
Que digan por televisión
sagen sie im Fernsehen
Que hay suelto un corazón
ein Herz ist verloren gegangen
Que no es igual
was nicht das Gleiche ist
Que es peligroso, que es distinto
es ist gefährlich ... es ist anders


No es lo mismo basta o bastar
Nicht das gleiche oder ausreichend genug
Ni es lo mismo, decir, opinar, imponer o mandar
noch ist es das Gleiche, eine Meinung zu Sagen, zu Verhängen oder Anzuordnen
Las listas negras, las manos blancas, verás
schwarze Listen, weiße Hände ..
No es lo mismo
Nicht das Gleiche
No gana el que tiene más ganas
Tu nicht dass was dir am meisten Freude macht
No sé si me explico
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll,
Que hoy nadie quiere ser igual
Heutzutage will niemand Gleich sein
Qué mas te da
Was sonst interessiert,
No es comunismo, es instinto
ist nicht ein "ism" ... es ist Instinkt


Vale, que a lo mejor me lo merezco
Also.. vielleicht verdiene ich dies
Bueno, pero mi voz no te la vendo
Gut ... aber ich bin nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Lese meine Lippen, ich bin nicht käuflich


Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, a mí me vale madre
Lese meine Lippen, ich liebe meine Mutter


Tengo pomada pa' to' los dolores
Ich habe Salben gegen diesen Schmerz
Remedios para toda clase de errores
Heilmittel für alle Arten von Fehlern
También recetas pa' la desilusión
Rezepte gegen Enttäuschung


Tengo pomada pa' to' los dolores
Ich habe Salben gegen diesen Schmerz
Remedios para toda clase de errores
Heilmittel für alle Arten von Fehlern
También recetas pa' la desilusión
Rezepte gegen Enttäuschung


Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Lese meine Lippen, ich bin nicht käuflich


Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, a mí me vale madre
Lese meine Lippen, ich liebe meine Mutter


Tengo pomada pa' to' los dolores
Ich habe Salben gegen diesen Schmerz
Remedios para toda clase de errores
Heilmittel für alle Arten von Fehlern
También recetas pa' la desilusión
Rezepte gegen Enttäuschung


Tengo pomada pa' to' los dolores
Ich habe Salben gegen diesen Schmerz
Remedios para toda clase de errores
Heilmittel für alle Arten von Fehlern
También recetas pa' la desilusión
Rezepte gegen Enttäuschung


Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, yo no estoy en venta
Lese meine Lippen, ich bin nicht käuflich
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, a mí me vale madre
Lese meine Lippen, ich liebe meine Mutter
Tengo pomada pa' to' los dolores
Ich habe Salben gegen diesen Schmerz
Remedios para toda clase de errores
Heilmittel für alle Arten von Fehlern
También recetas pa' la desilusión
Rezepte gegen Enttäuschung
Tengo pomada pa' to' los dolores
Ich habe Salben gegen diesen Schmerz
Remedios para toda clase de errores
Heilmittel für alle Arten von Fehlern
También recetas pa' la desilusión
Rezepte gegen Enttäuschung
Vale, que a lo mejor lo merecemos
Also, vielleicht haben wir das verdient
Bueno, pero la voz no la vendemos
Gut, aber wir sind nicht käuflich
Puerta, y lo que opinen de nosotros
Tür ... und was sie von uns denken ...
Léeme los labios, yo no estoy en venta...
Lese meine Lippen, ich bin nicht käuflich