Songtexte.com.de

Andy Black They Don't Need To Understand deutsche Übersetzung


Andy Black They Don't Need To Understand Songtext
Andy Black They Don't Need To Understand Übersetzung
Growing strong, the voice of my father said "don't give it up, don't be forgotten"
Fiatal és erős volt apám hangja, mikor azt mondta:"Ne add fel, ne hagyd, hogy elfelejtsenek"
This hell on earth, I just want to run away
A poklot a földön, magam mögött akarom hagyni
They told dreams don't grow from here. Stay alone, count your fears
Azt mondták nekem, az álmaim itt nem válnak valóra, maradj egyedül, számláld a félelmeid
Somewhere down the line I might figure it out
Valahol mélyen, talán megértem majd


Singing all my songs to bedroom mirrors
Éneklem a dalaim a hálószoba tükrébe
Deep inside my heart I am still here.
Mélyen a szívemben még mindig itt vagyok.


We're always running away and we don't even stop to think about it
Mindig elfutunk, és soha nem állunk meg, hogy végiggondoljuk a dolgokat
The worlds in our hands
A világ a kezünkben van
They don't need to understand.
Nem kell, hogy megértsék.
We do it our own way, no matter what they try to say about about it.
Megcsináljuk a magunk módján, nem számít, mit mondanak róla.
We've got our own plans
Megvannak a saját terveink
They don't need to understand
Nem kell, hogy megértsék


What made me tough almost killed me.at least that's how I remember the story.
Ami erőssé tett, majdnem megölt engem, így utólag így emlékszem rá, 
Over the years I've forgotten how it was
Teltek az évek, és elfeledtem milyen is volt
But I survived and I won't walk down the same old road that they all followed
De túléltem, és nem fogok elbukni, régi út, amit mind követnek
It only leads to a life not meant for me
Olyan élethez vezet, amit nem nekem szántak


We're always running away and we don't even stop to think about it
Mindig elfutunk, és soha nem állunk meg, hogy végiggondoljuk a dolgokat
The worlds in our hands
A világ a kezünkben van
They don't need to understand.
Nem kell, hogy megértsék.
We do it our own way, no matter what they try to say about about it.
Megcsináljuk a magunk módján, nem számít, mit mondanak róla.
The worlds in our hands
A világ a kezünkben van
And They don't need to understand
És nem kell hogy megértsék


Streets of my hometown seem strange now.
Az utcák a szülővárosomban, olyan idegennek tűnnek.
They feel like a distant memory.
Olyanok, mint egy távoli emlék.
I'm always fighting' cause I know you're trying' but you can never take this dream from me.
Folyton harcolok, mert tudom, hogy próbálkozol de sosem fogod tudni elvenni ezt az álmot


We're always running away and we don't even stop to think about it
Mindig elfutunk, és soha nem állunk meg, hogy végiggondoljuk a dolgokat
The worlds in our hands
A világ a kezünkben van
They don't need to understand.
Nem kell, hogy megértsék.
We do it our own way, no matter what they try to say about about it.
Megcsináljuk a magunk módján, nem számít, mit mondanak róla.
The worlds in our hands
A világ a kezünkben van
And They don't need to understand
És nem kell hogy megértsék