Any Given Day Darkness Within deutsche Übersetzung
Any Given Day Darkness Within Songtext
 Any Given Day Darkness Within Übersetzung
 Wake up - wake up
 
 Wach auf - Wach auf
 
 Wake up when the dark hits the ground
 
 Wach auf wenn es Dunkel ist
 
 I'm searching for something
 
 Ich suche nach etwas
 
 That can never be found - no
 
 Das niemals gefunden werden kann - nein
 
 My blood is boiling and the sweat is running cold
 
 Mein Blut kocht und der Schweiß wir kalt
 
 Wake up when blue turns to black
 
 Wach auf wenn Blau zu Schwarz wird
 
 A pale face in the mirrow
 
 Ein blasses Gesicht im Spiegel
 
 Cruel thoughts in my head
 
 Grausame Gedanken in meinem Kopf
 
 My body is burning - all the silence is much too loud
 
 Mein Körper ist am brennen - Die Stille ist viel zu laut
 
 So fucking wasted
 
 So verschwendet
 
 I feel so fucked up - it feels so good
 
 Ich fühle mich so abgefuckt - es fühlt sich so gut an
 
 Don't need no second chance - no need for excuse
 
 Brauch' keine zweite Chance - Brauch' keine Entschuldigung
 
 Oh my god what have I done
 
 Oh mein Gott, was habe ich getan
 
 I have gone way too far
 
 Ich bin viel zu weit gegangen
 
 Blood covers the floor (Spill the blood)
 
 Blut bedeckt den Boden (Vergieß das Blut)
 
 You cover my skin (Spill the blood)
 
 Du umhüllst meine Haut (Vergieß das Blut)
 
 Darkness covers the walls (Spill the blood)
 
 Dunkelheit bedeckt die Wände (Vergieß das Blut)
 
 Darkness from deep within
 
 Darkness von tief drinnen
 
 Look at the world straight through my eyes
 
 Schau auf die Welt, gerade durch meine Augen
 
 This ugly place is slowly dying
 
 Dieser hässliche Ort stirbt langsam
 
 I never felt so alive
 
 Ich fühlte mich nie so lebendig
 
 Before a new day sets this night is mine
 
 Bevor ein neuer Tag startet, diese Nacht gehört mir
 
 I love the feeling - to lose all control of myself
 
 Ich liebe das Gefühl - die gesamte Kontrolle übver mich zu verlieren
 
 Every night - every night -
 
 Jede Nacht - jede Nacht -
 
 When the moon is full - up in the sky
 
 Wenn es Vollmond ist - oben im Himmel
 
 I'm like an animal - driven by the hunger for life
 
 Ich bin wie ein Tier - angetrieben durch den Hunger nach Leben
 
 A human beast
 
 Ein menschliches Biest
 
 Everyone dies
 
 Jeder stirbt
 
 Everything dies tonight
 
 Alles stirbt heute Nacht
 
 Sleeping on a bed of nails - walking on broken glass
 
 Auf einem Nagelbett schlafen - auf gebrochenem Glas laufen
 
 A thousand needles in my skin - I couldn't care less
 
 Eintausend Nadeln in meiner Haut - es könnte mich nicht weniger insteressieren
 
 Suffer in ecstasy - I cut a smile into my face
 
 Im Rausch leiden - Ich schneide ein Lächeln in mein Gesicht
 
 This is the life I wanna live - cause I'm not dead yet
 
 Das ist das Leben, das ich leben will - denn ich bin noch nicht tot
 
 Cause I'm not dead yet
 
 Weil ich noch nicht to bin
 
 Don't need no second chance - no need for excuse
 
 Brauch' keine zweite Chance - Brauch' keine Entschuldigung
 
 I take back what ́s mine tonight - nothing to lose
 
 Ich nehme mir heute Nacht züruck was mein ist - nichts zu verlieren
 
 Look at the world straight through my eyes
 
 Schau auf die Welt, gerade durch meine Augen
 
 This ugly place is slowly dying
 
 Dieser hässliche Ort stirbt langsam
 
 I never felt so alive
 
 Ich fühlte mich nie so lebendig
 
 Before a new day sets this night is mine
 
 Bevor ein neuer Tag startet, diese Nacht gehört mir
 
 Blood covers the floor
 
 Blut bedeckt den Boden
 
 You cover my skin
 
 Du umhüllst meine Haut
 
 Darkness covers the walls
 
 Dunkelheit bedeckt die Wände
 
 Darkness from deep within
 
 Darkness von tief drinnen
 
 Don't fuck with me
 
 Leg dich nicht mit mir an
 
 Better get out of my way - better get out of my sight
 
 Geh aus meinem Weg - geh besser aus meiner Sicht
 
 Better get out of my way - better get out of my sight
 
 Geh aus meinem Weg - geh besser aus meiner Sicht
 
 Better get out of my way - better get out of my sight
 
 Geh aus meinem Weg - geh besser aus meiner Sicht
 
 Better get out of my way - better get out of my sight
 
 Geh aus meinem Weg - geh besser aus meiner Sicht
 
 I burn this fucking city down
 
 Ich brenn' die verdammte Stadt nieder
 
 I burn this fucking city down – tonight
 
 Ich brenn' diese verdammte Stadt nieder - heut' Nacht
 
 Don't fuck with us
 
 Leg dich nicht mit mir an