Songtexte.com.de

Ariana Grande Last Christmas deutsche Übersetzung


Ariana Grande Last Christmas Songtext
Ariana Grande Last Christmas Übersetzung
you aint never put your pride asid just say you be with me bad bitch i love my nigga but he know how to love me bad but shit nobody going fuck with me spending time with me shit day of love
Du niemals wirst meine Parade stellen nur sagen du bist mit einer bösen schlampe ich liebe meinen aber er weiß wie er mich liebt böser scheiss niemand wird mich ficken und Zeit investieren mit meinen scheiss Tagen mit liebe
Last Christmas
Letzes Jahr an Weihnachten
I gave you my heart
Habe ich dir mein Herz geschenkt
But the very next day you gave it away
Aber am übernächsten Tag hast du es weg gegeben
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu retten


I'll give it to someone special, oh, yeah, yeah.
Werde ich es dieses Jahr jemand speziellen geben, oh, ja, ja.


But last Christmas
Aber letztes Jahr an Weihnachten
I gave you my heart
Habe ich dir mein Herz geschenkt
But the very next day you gave it away
Aber am übernächsten Tag hast du es weg gegeben
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu retten
I'll give it to someone special she gave it back just say you love me my nigga love me pain asid pride asid last Christmas
Gebe ich es jemandem besonderen


I gave you my heart, gave you my heart
Habe ich dir mein Herz geschenkt, dir mein Herz geschenkt
But the very next day you gave it away (gave it away)
Aber am übernächsten Tag hast du es weg gegeben (hast es weg gegeben)
This year
Dieses Jahr
To save me from tears (you got it)
Um mich vor tränen zu retten (du hast es)
I'll give it to someone special
Werde ich es dieses Jahr jemanden speziellen geben
But last Christmas (oh, baby)
Aber letztes Jahr an Weihnachten (oh, baby)


I gave you my heart
Habe ich dir mein Herz geschenkt
But the very next day you gave it away (gave it away)
Aber am übernächsten Tag hast du es weg gegeben (hast es weg gegeben)
This year (you got it)
Dieses Jahr (du hast es)
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu retten
I'll give it to someone special
Werde ich es dieses Jahr jemanden speziellen geben
Ooh, yeah
Ooh, ja


How could you leave Christmas morning?
Wie konntest du mich heute morgen verlassen?
You broke my heart with no warning
Du hast mein Herz gebrochen ohne mich zu warnen
Boy, you blew it
Junge, du hast es gebrochen
How could you do it, do it, oh, yeah?
Wie konntest du es tun, es tun, oh, ja?
Last Christmas
Letzes Jahr an Weihnachten
I gave you my heart (gave you my heart)
Habe ich dir mein Herz geschenkt, dir mein Herz geschenkt


But the very next day you gave it away (you gave it away)
Aber am übernächsten Tag hast du es weg gegeben (hast es weg gegeben)
This year
Dieses Jahr
To save me from tears (oh, baby)
Um mich vor Tränen zu retten (oh, baby)
I'll give it to someone special
Werde ich es dieses Jahr jemanden speziellen geben
This is our last (last) last (last) Christmas.
Das ist unser letztes (letztes) letztes (letztes) Weihnachten
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen


Last (last) last (last) Christmas
Letztes (letztes) letztes (letztes) Weihnachten
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
This year
Dieses Jahr
To save me from tears
Um mich vor Tränen zu retten
I'll give it to someone special.
Werde ich es dieses Jahr jemanden speziellen geben


I hate that I remember
Ich hasse es mich daran zu erinnern
I wish I could forget
Ich wünschte ich könnte es vergessen
What you did last December
Was du letzten Dezember getan hast
You left my heart a mess (you left my heart a mess)
Du hast mein Herz gebrochen (du hast mein Herz gebrochen)
(This year)
(Dieses Jahr)
To save me from tears (oh, baby)
Um mich vor Tränen zu retten (oh, baby)
I'll give it to someone special)
Werde ich es dieses Jahr jemanden speziellen geben
Boy, you blew it
Junge, du hast es gebrochen
How could you do it, do it?
Wie konntest du das tun, das tun?