Songtexte.com.de

Axel Flovent Forest Fires deutsche Übersetzung


Axel Flovent Forest Fires Songtext
Axel Flovent Forest Fires Übersetzung
I Painted you a picture
Ich malte ein Bild für dich
Picture full of light
Ein Bild voller Licht
Includes a heavy memory
Beinhaltet eine schwere Erinnerung
Memory so bright
Eine so helle Erinnerung
I can't change your thoughts, my dear
Ich kann deine Gedanken nicht verändern, mein Liebling
I can't change your fears
Ich kann deine Ängste nicht ändern
But if you want I'll travel near
Aber wenn du willst werde ich nah reisen
To make it disappear
Um es verschwinden zu lassen


I'll be there in the summer
Ich werde im Sommer da sein
‘cause your heart isn't safe
Denn dein Herz ist nicht sicher
You won't go, you are not a runner
Du wirst nicht gehen, du bist kein Läufer
So you won't run away
Also wirst du nicht wegrennen
If you could follow your heart gently
Wenn du deinem Herz sanft folgen könntest
There wouldn't be this mess
Wäre da nicht so ein Chaos
Maybe someday, just someday you'll find a way back
Vielleicht irgendwann, einfach irgendwann wirst du einen Weg zurück finden
Your dreams are incredibly loud tonight
Deine Träume sind unglaublich laut heute Nacht
You're creating forest fires
Du erschaffst Waldbrände
You can't even change your sight
Du kannst nichtmal deine Sicht ändern
It's stuck in you like a virus
Es ist in dir gefangen wie ein Virus
I can't change your thoughts, my dear
Ich kann deine Gedanken nicht verändern, mein Liebling
I can't change your fears
Ich kann deine Ängste nicht ändern
But if you want I'll travel near
Aber wenn du willst werde ich nah reisen
To make it disappear
Um es verschwinden zu lassen
I'll be there in the summer
Ich werde im Sommer da sein
‘cause your heart isn't safe
Denn dein Herz ist nicht sicher
You won't go, you are not a runner
Du wirst nicht gehen, du bist kein Läufer
So you won't run away
Also wirst du nicht wegrennen
If you could follow your heart gently
Wenn du deinem Herz sanft folgen könntest
There wouldn't be this mess
Wäre da nicht so ein Chaos
Maybe someday, just someday you'll find a way back
Vielleicht irgendwann, einfach irgendwann wirst du einen Weg zurück finden