Songtexte.com.de

Bastille Grip deutsche Übersetzung


Bastille Grip Songtext
Bastille Grip Übersetzung
As the night time leads into the day
Als die Nacht in den Tag übergeht
And tomorrow spills across the sky
Und der Morgen sich über den Himmel ergießt
While the sun's a harsh reminder why
Während die Sonne eine scharfe Erinnerung ist an warum
We are feeling barely human
Wir uns kaum menschlich fühlen


We don't know what's good for us
Wir wissen nicht, was gut für uns ist
'Cause if we did, we might not do it
Denn wenn wir es wüssten, würden wir es vielleicht nicht tun
Who knows where our limits lie?
Wer weiß, wo unsere Grenzen liegen?
We won't discover ‘til we push it
Wir werden es nicht herausfinden bis wir sie sprengen


I should just walk away, walk away
Ich sollte einfach fortgehen, fortgehen
But it grips me, it grips me
Aber es hält mich fest, es hält mich fest
But I should call it a day
Aber ich sollte für heute Schluss machen
And make my way
Und meinen Weg gehen
Oh, it grips me
Oh, es hält mich fest
'Cause the devil's got my arms
Denn der Teufel hat meine Arme
And it pulls me back into the dark
Und er zieht mich zurück ins Dunkle
But I should just walk away
Doch ich sollte einfach davongehen
Walk away, oh it grips me
Davongehen, oh, es hält mich fest
Cause the devil's got my arms
Denn der Teufel hat meine Arme


We got drunk on this unholy wine
Wir haben uns betrunken mit diesem gottlosen Wein
To deliver us from our old minds
Um uns von unseren alten Seelen
A promise of a better time
Das Versprechen auf eine bessere Zeit zu überreichen
'Til we're feeling barely human
Bis wir uns kaum menschlich fühlen


We don't know what's good for us
Wir wissen nicht, was gut für uns ist
'Cause if we did, we might not do it
Denn wenn wir es wüssten, würden wir es vielleicht nicht tun
Who knows where our limits lie?
Wer weiß, wo unsere Grenzen liegen?
We won't discover ‘til we push it
Wir werden es nicht herausfinden bis wir sie sprengen


I should just walk away, walk away
Ich sollte einfach fortgehen, fortgehen
But it grips me, it grips me
Aber es hält mich fest, es hält mich fest
But I should call it a day
Aber ich sollte für heute Schluss machen
And make my way
Und meinen Weg gehen
Oh, it grips me
Oh, es hält mich fest
'Cause the devil's got my arms
Denn der Teufel hat meine Arme
And it pulls me back into the dark
Und er zieht mich zurück ins Dunkle
But I should just walk away, away
Doch ich sollte einfach fortgehen, fortgehen
Oh, it grips me
Oh, es hält mich fest


I would rather forget
Ich würde lieber vergessen
And wash my memory clean
Und mein Gedächtnis rein waschen
Oh, I would rather forget
Oh, ich würde lieber vergessen
And wash my memory clean
Und mein Gedächtnis rein waschen
I would rather forget (I would rather forget)
Ich würde lieber vergessen (Ich würde lieber vergessen)
And wash my memory clean (Wash my memory clean)
Und mein Gewissen rein waschen (Mein Gewissen rein waschen)
I would rather forget (I would rather forget)
Ich würde lieber vergessen (Ich würde lieber vergessen)
And wash my memory clean (Wash my memory clean)
Und mein Gewissen rein waschen (Mein Gewissen rein waschen)


I should just walk away, walk away
Ich sollte einfach fortgehen, fortgehen
But it grips me, it grips me
Aber es hält mich fest, es hält mich fest
But I should call it a day
Aber ich sollte für heute Schluss machen
And make my way
Und meinen Weg gehen
Oh, it grips me
Oh, es hält mich fest
'Cause the devil's got my arms
Denn der Teufel hat meine Arme
And it pulls me back into the dark
Und er zieht mich zurück ins Dunkle
But I should just walk away, away
Doch ich sollte einfach fortgehen, fortgehen
It grips me
Es hält mich fest
(It grips me, it grips me)
(Es hält mich fest, es hält mich fest)
Oh oh
Oh oh
(It grips me, it grips me)
(Es hält mich fest, es hält mich fest)
'Cause the devil's got my arms
Denn der Teufel hat meine Arme
And it pulls me back into the dark
Und er zieht mich zurück ins Dunkle
But I should just walk away, away
Doch ich sollte einfach fortgehen, fortgehen
It grips me
Es hält mich fest