Songtexte.com.de

Billy Joel Piano Man deutsche Übersetzung


Billy Joel Piano Man Songtext
Billy Joel Piano Man Übersetzung
It's nine o'clock on a saturday
Es ist neun Uhr an einem Samstag
Regular crowd shuffles in
Die normale Menschenmenge kommt herein
There's an old man sittin' next to me
Da ist ein alter Mann, der neben mir sitzt
Makin' love to his tonic and gin
Und seinen Gin-Tonic trinkt


He says son can you play me a memory?
Er sagt: Sohn, kannst du mir eine Erinnerung Vorspielen?
I'm not really sure how it goes
Ich bin mir nicht sicher wie sie geht
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
aber sie ist traurig und süß und ich kannte sie ganz
When I wore a younger man's clothes
Als ich noch die Klamotten eines jüngeren Mannes trug


La-la-la de-de da
La-la-la de-de da
La-la de-de da da-da
La-la de-de da da-da


Sing us a song you're the piano man
Sing uns ein Lied du bist der Pianist
Sing us a song tonight
Sing uns ein Lied heut Nacht
Well we're all in the mood for a melody
Wir sind alle in der Stimmung für eine Melodie
And you've got us feelin' alright
und du hast uns ein gutes Gefühl gegeben


Now John at the bar is a friend of mine
John hinter'm Tresen ist ein Freund von mir
He gets me my drinks for free
er gibt mir meine Drinks umsonst
And he's quick with a joke or to light up your smoke
Er hat immer einen Witz auf Lager und kann dir deine Zigarette anzünden
But there's someplace that he'd rather be
Aber es gibt einen Ort wo er lieber wäre


He says Bill I believe this is killing me
Er sagt: "Bill ich glaube das bringt mich noch um"
As a smile ran away from his face
Als das Lachen us seinem Gesicht verschwand
Well I'm sure that I could be a movie star
"Ich bin mir sicher ich könnte ein Filmstar sein,
If I could get out of this place
wenn ich nur aus diesem Laden rauskönnte."


Oh, la-la-la de-de da
Oh, la-la-la de-de da
La-la de-de da da-da
La-la de-de da da-da


Now Paul is a real estate novelist
Paul ist ein Immobilienautor.
Who never had time for a wife
der nie Zeit für eine Frau hatte
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
Und er spricht mit Davy, der immernoch in der Marine ist,
And probably will be for life
und dort wahrscheinlich für den Rest seines Lebens sein wird.


And the waitress is practicing politics
Und die Kellnerin übt Politik,
As the businessmen slowly get stoned
während der Geschäftsmann langsam high wird.
Yes they're sharing a drink they call loneliness
Ja, sie teilen ein Getränk mit dem Namen "Einsamkeit"
But it's better than drinkin' alone...
aber es ist besser als alleine zu trinken.


Sing us the song you're the piano man
Sing uns ein Lied du bist der Pianist
Sing us a song tonight
Sing uns ein Lied heut Nacht
Well we're all in the mood for a melody
Wir sind alle in der Stimmung für eine Melodie
And you've got us feelin' alright
und du hast uns ein gutes Gefühl gegeben


It's a pretty good crowd for a saturday
Es ist eine ziemlich große Menschenmenge für einen Samstag
And the manager gives me a smile
und der Manger schenkt mir ein Lächeln,
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
weil er weiß dass sie gekommen sind um mich zu sehen,
To forget about life for a while
um eine Zeitlang das Leben zu vergessen.
And the piano it sounds like a carnival
Und das Piano klingt wie ein Karneval
And the microphone smells like a beer
und das Mikrofon riecht wie ein Bier
And they sit at the bar and put bread in my jar
Und sie sitzen an der Bar und tun' Geld in mein Glas
And say man what are you doin' here?
und sagen "Mann was tust du hier?"
Oh, la-la-la de-de da
Oh, la-la-la de-de da
La-la de-de da da-da
La-la de-de da da-da
Sing us the song you're the piano man
Sing uns ein Lied du bist der Pianist
Sing us a song tonight
Sing uns ein Lied heut Nacht
Well we're all in the mood for a melody
Wir sind alle in der Stimmung für eine Melodie
And you've got us feelin' alright
und du hast uns ein gutes Gefühl gegeben