Songtexte.com.de

Bring Me the Horizon Don't Go deutsche Übersetzung


Bring Me the Horizon Don't Go Songtext
Bring Me the Horizon Don't Go Übersetzung
I was raised in the valley, there were shadows and death.
Ich wurde in ein Tal erhoben, da waren Schatten des Todes
Got out alive with scars I can't forget.
kam lebend heraus aber mit Narben, die ich nicht vergessen kann
This kid back in school, subdued and shy.
Das Kind früher in der Schule, bedrückt und schüchtern.
An orphan and a brother unseen by most eyes.
Ein Weise und ein Bruder und unsichtbar für die meisten Augen
I don't know what it was that made a piece of him die,
Ich weiß nich was es war, was ein Sück von ihm hat sterben lassen,
Took a boy out to the forest, slaughtered him with a scythe.
Nahm einen Jungen mit raus in den Wald, schlachtete ihn mit einer Sense.
Stamped on his face, an impression in the dirt.
Stampfte in sein Gesicht, ein Eindruck im Schmutz.
Do you think the silence makes a good man convert?
Denkst du, dass die Stille einen guten Mann verändern kann?


We all have our horrors and our demons to fight.
Wir alle haben unsere Horrors und unsere Dämonen zu bekämpfen.
But how can I win, when I'm paralyzed?
Aber wie kann ich gewinnen, wenn ich gelähmt bin?
They crawl up on my bed, wrap their fingers around my throat.
Sie kriechen auf mein bett, hüllen ihre Finger um meinen hals.
Is this what I get for the choices that I made?
Ist es das, was ich bekomme für die Entscheidungen die ich getroffen habe?
God forgive me, for all my sins. God forgive me, for everything.
Gott vergieb mir, für alle meine Sünden. Gott vergib mir für alles.
God forgive me, for all my sins. God forgive me, God forgive me.
Gott vergieb mir, für alle meine Sünden. Gott vergib mir für alles.


Don't go, I can't do this on my own.
Geh nicht, ich kann das nicht alleine machen.
Don't go, I can't do this on my own.
Geh nicht, ich kann das nicht alleine machen.
Save me from the ones that haunt me in the night.
Beschütze mich vor denen die mich in der Nacht jagen.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Ich kann nicht mit mir selbst leben, deswegen bleibe bei mir heute Nacht.
Don't go.
Geh nicht,
Don't go.
Geh nicht,


If I let you in, you just want out.
Wenn ich dir hinein lasse, willst du nur raus
If I tell you the truth, you'd fight for a lie.
wenn ich dir die Wahrheit sage, würdest du um eine Lüge kämpfen.
If I spilt my guts, it would make a mess we can't clean up.
Wenn ich Mut fasse, wird es ein Chaos machen, dass wir nicht aufräumen können.
If you follow me, you will only get lost.
Wenn du mir folgst, wirst du nur verloren gehen
If you try to get closer, we'll only lose touch.
wenn du versuchst näher zu kommen, werden wir nur Berührung verlieren
But you already know too much, and you're not going anywhere.
Aber du weißt bereits zu viel, und du gehst nirgendwo mehr hin.


Tell me that you need me 'cause I love you so much.
sag mir dass du mich brauchst weil ich dich so sehr liebe.
Tell me that you love me 'cause I need you so much.
sag mir dass du mich liebst weil ich brauche dich so sehr
Tell me that you need me 'cause I love you so much.
sag mir dass du mich brauchst weil ich dich so sehr liebe.
Say you'll never leave me 'cause I need you so much.
sag dass du mich nie verlassen wirst weil ich brauche dich so sehr.


Don't go, I can't do this on my own.
Geh nicht, ich kann das nicht alleine machen.
Don't go, I can't do this on my own.
Geh nicht, ich kann das nicht alleine machen.
Save me from the ones that haunt me in the night.
Beschütze mich vor denen die mich in der Nacht jagen.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Ich kann nicht mit mir selbst leben, deswegen bleibe bei mir heute Nacht.
Don't go, I can't do this on my own.
Geh nicht, ich kann das nicht alleine machen.
Don't go, I can't do this on my own.
Geh nicht, ich kann das nicht alleine machen.
Save me from the ones that haunt me in the night.
Beschütze mich vor denen die mich in der Nacht jagen.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Ich kann nicht mit mir selbst leben, deswegen bleibe bei mir heute Nacht.
Don't go.
Geh nicht,


Don't go.
Geh nicht,