Charles Trenet Débit de l'eau débit de lait deutsche Übersetzung
Charles Trenet Débit de l'eau débit de lait Songtext
 Charles Trenet Débit de l'eau débit de lait Übersetzung
 Dans ma rue, y a deux boutiques
 
 In meiner Straße gibt es zwei Läden,
 
 Dans l'une on vend de l'eau dans l'autre on vend du lait
 
 in dem einen verkauft man Wasser, im anderen verkauft man Milch.
 
 La première n'est pas sympathique
 
 Der eine ist nicht hübsch,
 
 Mais la seconde en revanche où l'on vend du lait l'est
 
 aber der andere dagegen, wo man Milch verkauft, ist es.
 
 Et c'est pour ça que tous les passants
 
 Und das ist der Grund, warum alle Passanten
 
 La montrent du doigt en disant
 
 mit dem Finger darauf zeigen und sagen:
 
 Ah qu'il est beau le débit de lait
 
 Ach, ist der Milchladen schön
 
 Ah qu'il est laid le débit de l'eau
 
 ach, ist der Wasserladen hässlich.
 
 Débit de lait si beau débit de l'eau si laid
 
 Milchladen so schön, Wasserladen so hässlich,
 
 S'il est un débit beau c'est bien le beau débit de lait
 
 wenn es einen schönen Laden gibt, dann ist es der schöne Milchladen.
 
 Au débit d'eau y a le beau Boby
 
 Im Wasserladen gibt es den schönen Boby,
 
 Au débit de lait y a la belle Babée
 
 im Milchladen gibt es die schöne Babee.
 
 Ils sont vraiment gentils chacun dans leur débit
 
 Sie sind wirklich nett, in ihren Läden,
 
 Mais le Boby et la Babée sont ennemis
 
 Aber Boby und Babee sind Feinde.
 
 Car les badauds sont emballés
 
 Denn die Kunden sind begeistert
 
 Par les bidons de lait de Babée
 
 von Babees Milchkannen,
 
 Mais l'on maudit le lent débit
 
 aber man flucht über die langsame Bedienung,
 
 Le lent débit des longs bidons du débit d'eau de Boby
 
 die langsame Bedienung mit den hohen Kannen im Wasserladen von Boby.
 
 Aussi Babée ses bidons vidés
 
 Auch wirft Babee ihre leeren Kannen
 
 Elle les envoie sur le dos de Boby
 
 Boby in den Rücken.
 
 Et Boby lui répond
 
 Und Boby wiederum zahlt es ihr heim, 
 
 En vidant les bidons
 
 indem er die Kannen ausleert,
 
 Les bidons d'eau de son débit et allez donc
 
 die Wasserkannen seines Ladens, ach schaut her!
 
 Les bidons d'eau de son débit et allez donc.
 
 die Wasserkannen seines Ladens, ach schaut her!
 
 Dans ma rue y a un mariage
 
 In meiner Straße gibt es eine Hochzeit
 
 Celui du beau Boby et de la belle Babée
 
 Die des schönen Boby mit der schönen Babee.
 
 Les voilà tous deux en ménage
 
 Jetzt sind die beiden ein Paar
 
 Le débit d'eau épouse le grand beau débit de lait
 
 Der Wasserladen heiratet den großen, schönen Milchladen.
 
 Ils ont repeint leur boutique en blanc
 
 Sie haben ihr Geschäft weiß angestrichen
 
 Et chacun dit en y allant
 
 und jeder der vorbeigeht, sagt:
 
 Ah qu'il est beau le débit de lait
 
 Ach, ist der Milchladen schön
 
 Ah quel palais le débit de l'eau
 
 Ach, was für ein Palast ist der Wasserladen,
 
 Débit de lait si beau, débit de lait palais
 
 Milchladen so schön, Wasserladen Palast,
 
 S'il est un débit beau c'est bien le beau débit de lait
 
 wenn es einen schönen Laden gibt, dann ist es der schöne Milchladen.
 
 Boby a mis du lait dans son eau
 
 Boby hat Milch in sein Wasser gemischt
 
 Et la Babée de l'eau dans son lait
 
 und Babee Wasser in ihre Milch.
 
 Ils ont enfin compris que leurs débits unis
 
 Sie haben endlich verstanden, dass ihre Geschäfte zusammen
 
 Font le plus grand le plus joli des beaux débits
 
 das größte, das schönste der schönen Geschäfte bildet.
 
 Et les badauds sont emballés
 
 Und die Kunden sind begeistert
 
 Par les bidons de lait de Babée
 
 von Babees Milchkannen,
 
 Oui mais Boby garde pour lui
 
 Ja, aber Boby behält 
 
 Les deux plus beaux bidons de lait de la Babée jolie
 
 die zwei schönsten Milchkannen der schönen Babee für sich allein.
 
 Et maintenant si vous y alliez
 
 Und wenn ihr jetzt dorthin geht
 
 Vous entendriez de joyeux babils
 
 Dann werdet ihr das lustige Geplapper
 
 De deux beaux bébés blonds
 
 von zwei hübschen blonden Babys hören,
 
 Qui font tomber d'un bond
 
 die beim Herumspringen
 
 Tous les bidons d'eau et de lait de la maison
 
 alle Wasser- und Milchkannen im Haus zerdeppern,
 
 Tous les bidons d'eau et de lait de la maison.
 
 alle Wasser- und Milchkannen im Haus.
 
 Ils se battent à coups de beaux bidons
 
 Sie verhauen sich gegenseitig mit hübschen Kannen
 
 Chez Boby et chez Babée et allez donc.
 
 bei Boby und bei Babee, ja schaut her!