Chris Isaak Wicked Game deutsche Übersetzung
Chris Isaak Wicked Game Songtext
 Chris Isaak Wicked Game Übersetzung
 The world was on fire and no-one could save me but you
 
 Die ganze Welt stand in Flammen und niemand außer dir konnte mich retten.
 
 It's strange what desire will make foolish people do
 
 Schon merkwürdig, was das Verlangen nach Liebe aus Menschen machen kann.
 
 I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
 
 Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich treffe.
 
 And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
 
 Und genauso wenig hätte ich mir träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich verliere.
 
 No, I don't wanna fall in love
 
 Nein, ich will mich nicht verlieben.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 No, I don't wanna fall in love
 
 Nein, ich will mich nicht verlieben.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 With you
 
 in dich.
 
 With you
 
 in dich.
 
 What a wicked game to play, to make me feel this way
 
 Was für ein seltsames Spiel du spielst, um dieses Gefühl in mir auszulösen
 
 What a wicked thing to do, to let me dream of you
 
 Was für ein seltsames Spiel du spielst, um mich von dir träumen zu lassen.
 
 What a wicked thing to say, you never felt this way
 
 Was für ein seltsamer Einfall von dir, zu behaupten, du hättest noch nie so gefühlt.
 
 What a wicked thing to do, to make me dream of you
 
 Was für ein seltsames Spiel du spielst, um mich von dir träumen zu lassen.
 
 And I don't wanna fall in love
 
 Nein, ich will mich nicht verlieben.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 No, I don't wanna fall in love
 
 Nein, ich will mich nicht verlieben.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 With you
 
 in dich.
 
 The world was on fire, no one could save me but you
 
 Die ganze Welt stand in Flammen und niemand außer dir konnte mich retten.
 
 It's strange what desire will make foolish people do
 
 Schon merkwürdig, was das Verlangen nach Liebe aus Menschen machen kann.
 
 I'd never dreamed that I'd love somebody like you
 
 Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich treffe.
 
 And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
 
 Und genauso wenig hätte ich mir träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich verliere.
 
 No, I don't wanna fall in love
 
 Nein, ich will mich nicht verlieben.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 No, I don't wanna fall in love
 
 Nein, ich will mich nicht verlieben.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 With you
 
 in dich.
 
 (this world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 With you
 
 in dich.
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 No, I...
 
 Nein, ich
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 (This world is only gonna break your heart)
 
 (Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
 
 Nobody loves no one
 
 Es gibt überhaupt niemanden, der irgendjemanden liebt.