Christina Grimmie Over Overthinking You deutsche Übersetzung
Christina Grimmie Over Overthinking You Songtext
 Christina Grimmie Over Overthinking You Übersetzung
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana na hey hey hey hey
 
 Na nananana na Hey Hey Hey Hey
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana na hey hey hey hey
 
 Na nananana na Hey Hey Hey Hey
 
 Just when I think everything's alright
 
 Gerade als ich dachte alles wäre in Ordnung
 
 That's when I overanalyze
 
 Das ist wenn ich überanalysiere
 
 I'm still runnin' away from you
 
 Ich renne immer noch weg vor dir
 
 and I don't know why (don't know why)
 
 und ich weiß nicht wieso (weiß nicht wieso)
 
 I start to think I am right for you
 
 Ich fang an zu denken ich wäre die richtige für dich
 
 But deep inside, I know the truth
 
 aber tief in meinem Inneren, weiß ich die Wahrheit
 
 It's like my heart already beats for you
 
 es ist als würde mein Herz schon jetzt nur für dich schlagen
 
 and I don't know why (don't know why)
 
 und ich weiß nicht wieso (weiß nicht wieso)
 
 What should I do? What should I say? Why's it bothering me?
 
 Was soll ich tun? Was soll ich sagen? Warum stört es mich?
 
 Should I leave or should I stay? It's on repeat.
 
 Sollte ich gehen oder sollte ich bleiben? Es wie wiederholt sich.
 
 Moving on, I won't let it get the best of me.
 
 Ich mache weiter, ich werde dies nicht das beste an mir werden lassen
 
 I'm over over over overthinking
 
 Ich über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 over over over overthinking
 
 über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 you-ou-ou
 
 dich
 
 you-ou-ou
 
 dich
 
 over overthinking you you you
 
 über überdenke dich dich dich
 
 I'm over over over overthinking
 
 Ich über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 over over over overthinking
 
 über über über überdenke
 
 you
 
 dich
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana na hey hey hey hey
 
 Na nananana na Hey Hey Hey Hey
 
 Tryin' to find something wrong in you, but I'm runnin' out of reasons to
 
 Versuche etwas falsches an dir zu finden, aber mir gehen dir Gründe aus zu
 
 You give me feelings I never knew and I don't know why (don't know why)
 
 Du gibst mir Gefühle die ich nie kannte und ich weiß nicht wieso (weiß nicht wieso)
 
 What should I do? What should I say? Why's it bothering me?
 
 Was soll ich tun? Was soll ich sagen? Warum stört es mich?
 
 Should I leave or should I stay? It's on repeat.
 
 Sollte ich gehen oder sollte ich bleiben? Es wie wiederholt sich.
 
 Moving on, I won't let it get the best of me.
 
 Ich mache weiter, ich werde dies nicht das beste an mir werden lassen
 
 I'm over over over overthinking
 
 Ich über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 over over over overthinking
 
 über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 you-ou-ou
 
 dich
 
 you-ou-ou
 
 dich
 
 over overthinking you you you
 
 über überdenke dich dich dich
 
 I'm over over over overthinking
 
 Ich über über über überdenke
 
 you
 
 dich
 
 I don't wanna be afraid, to let things fall into place
 
 Ich möchte dich Angst haben, die Sachen an ihren Platz fallen zu lassen
 
 Never been more certain that it's right
 
 Ich war mir niemals so sicher das es richtig ist
 
 Cause I'm
 
 weil ich
 
 Over over over overthinking
 
 über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 over over over overthinking
 
 über über über überdenke
 
 you you you
 
 dich dich dich
 
 you-ou-ou
 
 dich
 
 you-ou-ou
 
 dich
 
 over overthinking you you you
 
 über überdenke dich dich dich
 
 I'm over over over overthinking
 
 Ich über über über überdenke
 
 over overthinking you)
 
 über überdenke dich
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana na hey hey hey hey
 
 Na nananana na Hey Hey Hey Hey
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana nanana na nana
 
 Na nananana na hey hey
 
 Na nananana na hey hey