Chumbawamba Tubthumping deutsche Übersetzung
Chumbawamba Tubthumping Songtext
 Chumbawamba Tubthumping Übersetzung
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 (Pissing the night away, pissing the night away)
 
 (Wir werfen diese Nacht weg, diese Nacht verschwenden wir)
 
 He drinks a Whiskey drink, he drinks a Vodka drink
 
 Er trinkt einen Whiskey, er trinkt einen Vodka
 
 He drinks a Lager drink, he drinks a Cider drink
 
 Er trinkt ein Lager-Bier, er trinkt einen Apfelschaumwein
 
 He sings the songs that remind him of the good times
 
 Er singt ein Lied, das ihn an die guten Zeiten erinnert
 
 He sings the songs that remind him of the best times
 
 Er singt die Lieder, die ihn an die besten Zeiten erinnern
 
 (Oh Danny Boy, Danny Boy, Danny Boy)
 
 (Oh Danny Junge, Danny Junge, Danny Junge)
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 (Pissing the night away, pissing the night away)
 
 (Wir werfen diese Nacht weg, diese Nacht verschwenden wir)
 
 He drinks a Whiskey drink, he drinks a Vodka drink
 
 Er trinkt einen Whiskey, er trinkt einen Vodka
 
 He drinks a Lager drink, he drinks a Cider drink
 
 Er trinkt ein Lager-Bier, er trinkt einen Apfelschaumwein
 
 He sings the songs that remind him of the good times
 
 Er singt ein Lied, das ihn an die guten Zeiten erinnert
 
 He sings the songs that remind him of the best times
 
 Er singt die Lieder, die ihn an die besten Zeiten erinnern
 
 (Don't cry for me, next door neighbour)
 
 (Weine nicht um mich, Nachbar)
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, but I get up again
 
 Ich werde nieder geschlagen, aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down
 
 Du wirst mich nie unten halten
 
 I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
 
 Ich werde niedergeschlagen (wir werden singen), aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
 
 Ich werde niedergeschlagen (wir werden singen), aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
 
 Ich werde niedergeschlagen (wir werden singen), aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing) but I get up again
 
 Ich werde niedergeschlagen (wir werden singen), aber ich stehe wieder auf
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (ooh)
 
 Du wirst mich nie unten halten (ooh)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)
 
 But I get up again (pissing the night away)
 
 Aber ich steh wieder auf (?)
 
 You're never gonna keep me down (when we're winning)
 
 Du wirst mich nie unten halten (wenn wir gewinnen)
 
 I get knocked down, (we'll be singing)
 
 Ich werde niedergeschlagen, (wir werden singen)