Songtexte.com.de

Circa Waves Stuck In My Teeth deutsche Übersetzung


Circa Waves Stuck In My Teeth Songtext
Circa Waves Stuck In My Teeth Übersetzung
I swear to God I'm not the same
Ich schwöre bei Gott, dass ich nicht mehr der selbe bin,
As I was the other week
der ich letzte Woche war.
I got you stuck in my teeth
Ich habe dich in meinen Zähnen stecken.


And though you take me for a fool
Und auch, wenn du mich für dumm verkaufst,
I've got better things to do
habe ich bessere Dinge zutun,
Then to prove myself to you
als mich dir zu beweisen.


But you know I won't get back on
Aber du weiß, dass ich nicht wieder zurück komme.
That road end is TOO LONG
Dieses Straßenende ist zu lang.
Another year with no strings
Ein weiteres Jahr ohne Bezug.
BUT IT'S FINE
Aber es ist okay.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.


I woke up half the man I was
Ich wachte auf als der halbe Mann der ich war.
Fingers burnt down to the bone
Finger bis zum Knochen niedergebrannt.
Conversations on my own
Unterhaltungen mit mir selbst.


If I could take me in, I would
Könnte ich mich selbst einnehmen, würde ich es tun
And contradict the batting good
und dem klappernden Nutzen widersprechen.
And find myself a brand new home
Und mir selbst ein brandneues Zuhause suchen.


But you know I won't get back on
Aber du weiß, dass ich nicht wieder zurück komme.
That road end is TOO LONG
Dieses Straßenende ist zu lang.
Another year with no strings
Ein weiteres Jahr ohne Bezug.
BUT IT'S FINE
Aber es ist okay.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.
I'm a little too young with not enough time
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.


But you know I won't get back on
Aber du weiß, dass ich nicht wieder zurück komme.
That road end is TOO LONG
Dieses Straßenende ist zu lang.
Another year with no strings
Ein weiteres Jahr ohne Bezug.
BUT IT'S FINE
Aber es ist okay.
I'm a little too young with not enough time.
Ich bin ein bisschen zu jung mit zu wenig Zeit.