Songtexte.com.de

Colbie Caillat I Do deutsche Übersetzung


Colbie Caillat I Do Songtext
Colbie Caillat I Do Übersetzung
It's always been about me myself and I
Es war schon immer über mich, ich und ich
If all relationships were nothing but a waste of time
Ich dachte, dass Beziehungen waren nichts anderes als eine Verschwendung von Zeit
I never wanted to be anybody's other half
Und auf keinen Fall wollte ich jemals die bessere Hälfte von irgendjemand anderem sein
I was happy to say that our love wouldn't last
Ich war immer froh sagen zu können: Meine Liebe dauert nicht solange bis uns irgendwann vielleicht einmal der Tod scheidet.
That was the only way I knew to that you
An all das hab ich fest geglaubt … bis ich dich getroffen habe.


You make we wanna say
Denn du bringst mich auf einmal dazu, zu sagen:
I do, I do, I do, do do do do do do doo
Ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Yeah, I do, I do, I do, do do do do do do doo
Ja, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Cause every time before we spend like
Früher, da hieß es immer: Ja, kann sein, kann aber auch nicht sein.
Maybe yes and maybe no
Ja, kann sein, kann aber auch nicht sein.
I can live without it, I can let it go
Es geht nicht so richtig mit, aber auch nicht so richtig ohne dich.
Ooh, I did, I get myself into
Und jetzt? Oh, Mann, worauf hab ich mich da bloß eingelassen?
You make we wanna say I do, I do, I do, I do, I do, I do
Denn du bringst mich auf einmal dazu zu sagen: Ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.


Tell me is it only me
Sag mal, geht das eigentlich nur mir so,
Do you feel the same?
oder fühlst du das genau so?
You know me well enough to know that I'm not playing games
Du kennst mich gut genug, um zu wissen, dass ich hier keine Spielchen spiele.
I promise I won't turn around and I won't let you down
Aber ich verspreche dir, ich mach da jetzt keinen Rückzieher mehr, ich lass dich nicht im Stich.
You can trust and never feel it now
Du kannst mir ruhig glauben, ich war mir noch nie so sicher wie bei diesem Mal.
Baby there's nothing, there's nothing we can't get through
Schatz es gibt da nichts, was wir nicht zusammen meistern könnten.


So can we say
Und deshalb können wir ruhig sagen:
I do, I do, I do, do do do do do do doo
Ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Oh baby, I do, I do, I do, do do do do do do doo
Ja, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Cause every time before we spend like
Früher, da hieß es immer: Ja, kann sein, kann aber auch nicht sein.
Maybe yes and maybe no
Ja, kann sein, kann aber auch nicht sein.
I won't live without it, I won't let it go
Es geht nicht so richtig mit, aber auch nicht so richtig ohne dich.
Wooh Can I get myself into
Wooh Worauf hab ich mich da bloß eingelassen?
You make we wanna say
Denn du bringst mich auf einmal dazu, zu sagen:


Me a family, a house a family
Ich, mit einer Familie, mit einem Haus …
Ooh, can we be a family?
Können wir nicht eine Familie gründen?
And when I'm old and sit next to you.
Und wenn ich dann irgendwann mal alt bin sitze ich neben Dir.


And when we remember when we said
Und wir denken beide daran.
I do, I do, I do, do do do do do do doo
Ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Oh baby, I do, I do, I do, do do do do do do doo
Ja, ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Cause every time before we spend like
Früher, da hieß es immer: Ja, kann sein, kann aber auch nicht sein.
Maybe yes and maybe no
Ja, kann sein, kann aber auch nicht sein.
I won't live without it, I won't let it go
Es geht nicht so richtig mit, aber auch nicht so richtig ohne dich.
Just look at what we got ourselves into
Wir schauen nur was aus uns wurde
You make we wanna say I do, I do, I do, I do, I do, I do
Denn du bringst mich auf einmal dazu zu sagen: Ich tu's, ich tu's, ich tu's, ich tu's.
Love you
Ich liebe Dich!