Devon Baldwin Marilyn deutsche Übersetzung
Devon Baldwin Marilyn Songtext
 Devon Baldwin Marilyn Übersetzung
 I, I, I, I, I want to love you
 
 Ich, ich, ich, ich, ich will dich lieben
 
 But if it's not right what can I do?
 
 Aber wenn es nicht richtig ist, was soll ich tun?
 
 Everything will be alright
 
 Alles wird in Ordnung sein
 
 So baby get some sleep tonight
 
 Also Baby, bekomme etwas Schlaf heute Nacht
 
 Uh, I wish we could just pretend to be
 
 Uh, ich wünsche, wir könnten so tun, als wären wir
 
 Like we always were before as happy as the Kennedy's
 
 Als wären wir immer glücklich wie die Kennedy's
 
 No one told Jackie about Marilyn's tendencies
 
 Niemand erzählte Jackie über Marilyn's Neigungen
 
 Ignorance is bliss when you're married half a century
 
 Ignoranz ist Glückseligkeit, wenn du in der Hälfte des Jahrhunderts heiratest
 
 Life is too short, trying to hold it all together
 
 Das Leben ist zu kurz, um alles zusammen zu halten
 
 It's gone before you know it but tonight could last forever
 
 Es ist vorbei, bevor du es weißt aber heute Nacht könnte die letzte sein
 
 I wrote it out on paper but forgot to mail the letter
 
 Ich schrieb es auf Papier auf aber ich vergaß, dir den Brief per Mail zu schicken
 
 And you could walk away but you won't find nothing better
 
 Und du könntest weggehen aber nichts Besseres finden
 
 It's whatever, I just hope that you remember
 
 Es ist egal, ich hoffe nur, dass du dich erinnerst
 
 Then I said some shit that upset her
 
 Dann sagte ich etwas Dummes das sie aufregte
 
 Arguing in public, talking loud as Big sweater
 
 In der Öffentlichkeit streiten, so laut sprechen wie Big sweater
 
 She said, "You're always gone."
 
 Sie sagte:"Du bist immer weg."
 
 I said, "'The fuck do you expect from me?"
 
 Ich sagte:"Was zur Hölle erwartest du dir von mir?"
 
 Then she look at me and she said to me
 
 Dann sieht sie mich an und sagt zu mir
 
 I, I, I, I, I want to love you
 
 Ich, ich, ich, ich, ich will dich lieben
 
 But if it's not right what can I do?
 
 Aber wenn es nicht richtig ist, was soll ich tun?
 
 Everything will be alright
 
 Alles wird in Ordnung sein
 
 So baby get some sleep tonight
 
 Also Baby, bekomme etwas Schlaf heute Nacht
 
 Uh, maybe in some other lifetime
 
 Uh, vielleicht in einem anderen Leben
 
 Or somewhere down the road we might meet up at the right time
 
 Oder wir treffen uns zum richtigen Zeitpunkt irgendwo der Straße entlang
 
 Girls come with the profession when you write rhymes
 
 Mädchen sind professionell, wenn du Reime schreibst
 
 Caught me and she told me I'm a pig like I fight crime
 
 Fängt mich und sagte mir, ich sei ein Schwein, wie ich gegen Verbrechen kämpfe
 
 Well, maybe G is just an asshole
 
 Oder, vielleicht ist G einfach nir ein Arschloch
 
 Fuck around with bitches Alfalfa, little rascal
 
 Mit Schlampen herumficken, kleiner Schlingel
 
 I swear my intentions aren't as evil as you think
 
 Ich schwöre, meine Absichten sind nicht so böse, wie du denkst
 
 But temptation's always pushing people to the brink
 
 Aber meine Versuchungen drücken Leute an den Rand
 
 Fuck, I always lose my judgement when I drink
 
 Scheiße, wenn ich trinke, verliere ich immer mein Urteilsvermögen
 
 My only wish is you would settle down and hear me out
 
 Mein einziger Wunsch ist es, dass du dich hinsetzt und mir zuhörst
 
 I know I haven't been completely honest and devout
 
 Ich weiß, ich bin nicht immer völlig ehrlich und sehnlich gewesen
 
 It's difficult for me, these girls try to seek me out
 
 Es ist schwer für mich, zu versuchen diese Mädchen herauszusuchen
 
 I try to talk it out but this is all she speak about
 
 Ich versuche, es zu sagen aber das ist alles, worüber sie spricht
 
 I, I, I, I, I want to love you
 
 Ich, ich, ich, ich, ich will dich lieben
 
 But if it's not right what can I do?
 
 Aber wenn es nicht richtig ist, was soll ich tun?
 
 Everything will be alright
 
 Alles wird in Ordnung sein
 
 So baby get some sleep tonight
 
 Also Baby, bekomme etwas Schlaf heute Nacht
 
 Uh, so if tonight turns out to be
 
 Uh, wenn sich heute Nacht herausstellt
 
 The last night before you peaced then walked out on me
 
 Die letzte Nacht bevor du mich friedlich verlässt
 
 Let's let it all hang out like a balcony
 
 Lass uns alles den Balkon hinunterhängen
 
 One last time, the best is what you about to see
 
 Ein letztes Mal, das Beste, das du siehst
 
 So make it worth it tonight, only so you know I never hurt you in spite
 
 Mache heute Nacht lohnenswert, du weißt, dass ich dich trotzdem nicht verletze
 
 Love me like you never will again, it's our last time
 
 Liebe mich, als könnte du es nie wieder, es ist unser letztes Mal
 
 Tonight forget about the pastime
 
 Heute Nacht vergessen wir die Vergangenheit
 
 Everything will be alright
 
 Alles wird in Ordnung sein
 
 So baby get some sleep tonight
 
 Also Baby, bekomme etwas Schlaf heute Nacht