Songtexte.com.de

DNCE Toothbrush deutsche Übersetzung


DNCE Toothbrush Songtext
DNCE Toothbrush Übersetzung
Baby you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You can leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause
We don't need to keep it hush
Wir müssen nicht still bleiben
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause


Stuck in a limbo, half hypnotized
Stecken in einer Schwebe,zur Hälfte hypnotisiert
Each time I let you stay the night, stay the night
Jedes Mal lasse ich dich nachts bleiben
Up in the morning, tangled in sheets
Morgens, in Decken eingewickelt
We play the moment on repeat, on repeat
Lassen wir den Moment auf Wiederholung laufen


When you're standing there in your underwear
Wenn du da so stehst in deiner Unterwäsche
And my t-shirt from the night before
und meinem T-Shirt aus der Nacht zuvor
With your messed up hair and your feet still bare
Mit deinem zerzausten Haar & deinen nackten Füßen
Would you mind closing the bedroom door?
Würde es dir etwas ausmachen, die Schlafzimmertür zu schließen?


Baby, you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You can leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause
We don't need to keep it hush
Wir müssen nicht still bleiben
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause


I just, I just can't let you go
Denn ich kann dich einfach, einfach nicht gehen lassen
When you give me something I've never known
Wenn du mir etwas gibst was ich noch nie kannte
So baby you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause


No need to question next time we meet
Es ist nicht nötig zu fragen, beim nächsten Mal, wenn wir uns treffen
I know you're coming home with me, home with me
Ich weiß du kommst nach Hause mit mir, nach Hause mit mir
Sweat like a sauna, break up the ice
Schwitzen wie eine Sauna, brechen das Eis
I know you're gonna stay the night, stay the night
Ich weiß du bleibst die Nacht, bleibst die Nacht


When you're standing there in your underwear
Wenn du da so stehst in deiner Unterwäsche
And my t-shirt from the night before
und meinem T-Shirt aus der Nacht zuvor
With your messed up hair and your feet still bare
Mit deinem zerzausten Haar & deinen nackten Füßen
Would you mind closing the bedroom door?
Würde es dir etwas ausmachen, die Schlafzimmertür zu schließen?


Baby, you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You can leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause
We don't need to keep it hush
Wir müssen nicht still bleiben
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause


I just, I just can't let you go
Denn ich kann dich einfach, einfach nicht gehen lassen
Give me something I've never known
Gib mir etwas, was ich nie wusste
So, baby, you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause


I don't want this to end
Ich will nicht, dass das hier endet
And there's no need to play pretend
Und wir müssen nicht so tun als ob
If you stay with me again
Wenn du noch einmal bei mir bleibst
Would you mind closing the bedroom door?
Würde es dir etwas ausmachen, die Schlafzimmertür zu schließen?


Baby, you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You can leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause
We don't need to keep it hush
Wir müssen nicht still bleiben
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause


I just, I just can't let you go
Denn ich kann dich einfach, einfach nicht gehen lassen
When you give me something I've never known
Wenn du mir etwas gibst was ich noch nie kannte
Baby, you don't have to rush
baby, du musst dich nicht beeilen
You could leave a toothbrush at my place
Du kannst eine Zahnbürste bei mir zuhause lassen
At my place
Bei mir zu Hause