Songtexte.com.de

Don Broco Nerve deutsche Übersetzung


Don Broco Nerve Songtext
Don Broco Nerve Übersetzung
Always afraid of missing out,
Immer Angst, was zu verpassen
Twisted me, it twisted me.
hat mich kaputt gemacht, kaputt gemacht
All the things I miss about you,
Alles, was ich an dir vermisse
They're haunting me, they're haunting me.
sucht mich heim, sucht mich heim


How was I to know, I'd be,
Wie hätte ich wissen können, dass ich
How was I to know, I'd be changing my mind,
Wie hätte ich wissen können, dass ich mich umentscheide
How was I to know, I'd be,
Wie hätte ich wissen können, dass ich
Crawling back, crawling back.
Wieder angekrochen kommen würde, wieder angekrochen kommen würde


I, I've got a lot of nerve, and I,
Ich, ich bin ziemlich dreist, und ich
I thought you had heard,
dachte du hättest es gehört
I guess I hope you didn't know, you didn't know,
Denke mal, dass ich hoffe, dass du es nicht wusstest, nicht wusstest
I guess I hope you didn't know, you didn't know,
Denke mal, dass ich hoffe, dass du es nicht wusstest, nicht wusstest
I, have to make it hurt.
Ich muss es wehtun lassen


All the shit that you allowed,
Den ganzen Scheiß, den du erlaubt hast
Through with it, I'm through with it,
Durch, ich bin durch damit
And all the shit I got away with,
Und all die Scheiße mit der ich davon gekommen bin
Done with that, I'm done with that.
Fertig, ich bin fertig damit


How were you to know, you'd see,
Wie hättest du wissen sollen, dass
How were to to know, you'd see me all the time,
Wie hättest du wissen sollen, dass du mich immer sehen konntest
How were you to know, I'd be,
Wie hättest du wissen sollen, dass ich
Crawling back, crawling back.
Wieder angekrochen kommen würde, wieder angekrochen kommen würde


I, I've got a lot of nerve, and I,
Ich, ich bin ziemlich dreist, und ich
I thought you had heard,
dachte du hättest es gehört
I guess I hope you didn't know, you didn't know,
Denke mal, dass ich hoffe, dass du es nicht wusstest, nicht wusstest
I guess I hope you didn't know, you didn't know,
Denke mal, dass ich hoffe, dass du es nicht wusstest, nicht wusstest
I, have to make it hurt.
Ich muss es wehtun lassen


I hope you didn't know, you didn't know,
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst
I hope you didn't know, you didn't know,
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst
I hope you didn't know, you didn't know,
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst
I hope you didn't know, you didn't know.
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst


I, I've got a lot of nerve, and I,
Ich, ich bin ziemlich dreist, und ich
I thought you had heard,
dachte du hättest es gehört
I guess I hope you didn't know, you didn't know,
Denke mal, dass ich hoffe, dass du es nicht wusstest, nicht wusstest
I guess I hope you didn't know, you didn't know,
Denke mal, dass ich hoffe, dass du es nicht wusstest, nicht wusstest
I, have to make it hurt.
Ich muss es wehtun lassen


I hope you didn't know, you didn't know,
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst
I hope you didn't know, you didn't know,
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst
I hope you didn't know, you didn't know,
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst
I hope you didn't know, you didn't know.
Ich hoffe, du hast es nicht gewusst, nicht gewusst


You didn't know, you didn't know,
Du hast es nicht gewusst, du hast es nicht gewusst
You didn't know, you didn't know,
Du hast es nicht gewusst, du hast es nicht gewusst
You didn't know, you didn't know,
Du hast es nicht gewusst, du hast es nicht gewusst
I hoped you didn't know, you didn't know.
Ich hab gehofft, dass du es nicht gewusst hast, gewusst hast