Songtexte.com.de

Ed Sheeran Nina deutsche Übersetzung


Ed Sheeran Nina Songtext
Ed Sheeran Nina Übersetzung
I met you when I was a teen
Ich traf dich als ich ein Teenager war
But then you were one as well
Aber damals warst du auch einer
And I could play a guitar
Und ich konnte die Gitarre spielen
Just like ringing a bell
Genauso wie eine Klingel läuten
Sometimes I wonder,
Manchmal frage ich mich
In any other summer
In jedem anderen Sommer
Could you be a part time lover to me
Könntest du eine Teilzeit Liebhaberin für mich sein
Listening to Stevie Wonder?
,die Stevie Wonder zuhört?
Under the covers where we used to lay
Unter den Decken unter denen wir gelegen hatten
And re stacks is what the speakers played
Und re stacks ist was die Lautsprecher gespielt haben
I'd be on tour almost every day
Ich wäre fast jeden Tag auf Tour


When I was home up in my flat is where we used to stay
Wenn ich zu Hause war oben in meinem Apartment, das ist wo wir immer blieben


Just watching a dvd, smoking illegal weed
Gucken nur ein Dvd, rauchen illegales Gras
Getting high as two kites when we needed to breath
Werden high wie zwei Drachen als wir atmen mussten
We'd use each other's air just for the people to see
Wir würden die Luft des Anderen nutzen, nur damit die Leute es sehen
And stay up all night like when we needed to sleep
Und bleiben die ganze Nacht wach als wir schlafen mussten
We'd go anywhere our minds would take us
Wir würden dahin gehen wo unsere Köpfe uns bringen würden
And I'd say you were beautiful without your make up
Und ich würde sagen, dass du wunderschön ohne dein Make-Up bist
And you don't need even to worry about your weight cause
Und du musst dich noch nicht einmal über dein Gewicht sorgen, weil


We can all be loved the way that god made us
Wir können alle geliebt werden so wie Gott uns geschaffen hat
And time's the only reason that we could break up
Und Zeit ist der einzige Grund warum wir und trennen könnten


Cause you would always tell me I was away too much
Weil du mir immer sagen würdest dass ich zu viel unterwegs bin


Distance is relative to the time that it takes to get on a plane or make a mistake
Distanz ist relativ zu der Zeit die es braucht ein Flugzeug zu nehmen oder einen Fehler zu machen


So say it again
Also sag es nochmal


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, du solltest gehen Nina


Cause I ain't ever coming home Nina
Weil ich nicht mehr nach Hause komme Nina
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?


And I've been living on the road Nina
Und ich habe auf der Straße gelebt Nina
But then again you should know Nina
Aber dann solltest du auch wissen Nina


Cause that's you and me both Nina
Weil das sind du und ich beide Nina
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?


And every weekend in the winter you'd be wearing my hoodie
Und an jedem Wochenende im Winter würdest du meinen Hoodie tragen
With drawstrings pulled tight to keep your face from the cold
Mit den Zugbändern festgezogen um dein Gesicht vor der Kälte zu schützen
Taking day trips to the local where we'd eat on our own
Unternehmen Tagesausflüge zu dem Lokal wo wir alleine essen würden
Cause every day when I was away we'd only speak on the phone
Weil jeden Tag den ich weg war haben wir nur über's Telefon geredet


Watching blue planet, creating new habits
Gucken blue planet, entwickeln neue Gewohnheiten
Acting as if we was two rabbits
Verhalten uns als wären wir zwei Kaninchen
And then you'd vanish
Und dann würdest du verschwinden


Back to the burrow with all the Celtics
Zurück zu dem Bau mit all den Celtics
I'd disappear, you'd call me selfish
Ich würde verschwinden, du würdest mich selbstsüchtig nennen
I understand but I can't help
Ich verstehe es aber ich kann nicht anders


I put my job over everything except my family and friends
Ich stelle meinen Job über alles außer meiner Familie und meinen Freunden
But you'll be in between forever so I guess we'll have to take a step back
Aber du wirst für immer dazwischen liegen also denken ich, dass wir einen Schritt zurückgehen sollten
Overlook the situation cause mixing business and feelings will only lead to complications
Denn Geschäft und Gefühle zu vermischen wird nur zu Ärger führen


And I'm not saying we should be taking a break
Und ich sage nicht, dass wir eine Pause machen sollten
Just revaluate quick before we make a mistake and it's too late
Aber überdenke es schnell bevor wir einen Fehler machen und es zu spät ist
So we can either deal with pain and wait to get on a plane
Also können wir entweder mit dem Schmerz Zurecht kommen und auf ein Flugzeug warten
But in a day we'd have to say it again
Aber in einem Tag würden wir uns wiedersehen müssen


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, du solltest gehen Nina


Cause I ain't ever coming home Nina
Weil ich nicht mehr nach Hause komme Nina
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?


And I've been living on the road Nina
Und ich habe auf der Straße gelebt Nina
But then again you should know Nina
Aber dann solltest du auch wissen Nina
Cause that's you and me both Nina
Weil das sind du und ich beide Nina
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?


Love will come and love will go
Liebe wird kommen und Liebe wird gehen
But you can't make it on your own
Aber du kannst es alleine nicht schaffen


Sing that song
Singe dieses Lied
Go oh won't you leave me now?
Geh oh wirst du mich jetzt verlassen?
People grow and fall apart
Menschen wachsen und fallen auseinander
But you can't mend your broken heart
Aber du kannst dein gebrochenes Herz nicht heilen
Take it back
Nimm es zurück
Go oh won't you leave me now?
Geh oh wirst du mich jetzt verlassen?
Ooh
Ooh


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, du solltest gehen Nina
(Love will come and love will go, but you can't make it on your own)
(Liebe wird kommen und Liebe wird gehen, aber du kannst sie nicht zu deinem Besitz machen)
Cause I ain't ever coming home Nina
Weil ich nicht mehr nach Hause komme Nina
(Sing that song)
(Sing diesen Song)
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?
(Go oh won't you leave me now?)
(Geh oh wirst du mich jetzt verlassen?)
And I've been living on the road Nina, oh
Und ich habe auf der Straße gelebt Nina, oh


(People grow and fall apart)
(Menschen wachse und fallen auseinander)
But then again you should know Nina
Aber dann solltest du auch wissen Nina
(But you can't mend your broken heart)
(Aber du kannst nicht dein gebrochenes Herz heilen)
Cause that's you and me both Nina
Weil das sind du und ich beide Nina
(Take it back)
(Nimm es zurück)
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?
(Go oh won't you leave me now?)
(Geh oh wirst du mich jetzt verlassen?)
Now?
jetzt?


Oh Nina, you should go Nina
Oh Nina, du solltest gehen Nina
(Love will come and love will go, but you can't make it on your own)
(Liebe wird kommen und Liebe wird gehen, aber du kannst sie nicht zu deinem Besitz machen)
Cause I ain't ever coming home Nina
Weil ich nicht mehr nach Hause komme Nina
(Sing that song)
(Sing diesen Song)
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?
(Go oh won't you leave me now?)
(Geh oh wirst du mich jetzt verlassen?)
And I've been living on the road Nina (I've been living on the road)
Und ich habe auf der Straße gelebt Nina (ich habe auf der Straße gelebt)
(People grow and fall apart)
(Menschen wachse und fallen auseinander)
But then again you should know Nina (then again you should know)
Aber dann solltest du nochmal wissen Nina ( dann solltest du nochmal wissen)
(But you can't mend your broken heart)
(Aber du kannst nicht dein gebrochenes Herz heilen)
Cause that's you and me both Nina (cause that's you and me both)
Weil es du und ich zusammen sind Nina(weil es du und ich zusammen sind)
(Take it back)
(Nimm es zurück)
Oh won't you leave me now?
Oh wirst du mich jetzt verlassen?
(Go oh won't you leave me now?)
(Geh oh wirst du mich jetzt verlassen?)
Now?
jetzt?