Emrah Karaduman Cevapsız Çınlama deutsche Übersetzung
Feat Aleyna TilkiEmrah Karaduman Cevapsız Çınlama Songtext
 Emrah Karaduman Cevapsız Çınlama Übersetzung
 Kağıt kesiğinden daha çok çok acıtır
 
 Es tut mehr weh als einen Papierschnitt
 
 Hemen geçmez öyle vicdanın izi
 
 Nur so hat die Spur von Gewissen
 
 Aklımda ne varsa dilimde hepsi
 
 Was ist, wenn überhaupt meinem Kopf jetzt
 
 Sağduyum herkesten önce arazi
 
 Land vor dem gesunden Menschenverstand zu jedermann
 
 Kulağımda sayısız cevapsız çınlama
 
 Zahlreiche unbeantwortet Klingeln in meinen Ohren
 
 Biri beni mi anıyor, seviyorum sanıyor
 
 Hat er glaube, ich erinnere mich jemand liebt
 
 Köprüleri yakalı, kaldırıp kenara atalı
 
 Lassen Sie uns die Kragenrand Brücken entfernen
 
 Yüzünü unutalı uzun zaman oluyor
 
 Um zu vergessen, das Gesicht für eine lange Zeit gehen
 
 Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
 
 Ist das, wo wir mein Herz gebrochen links
 
 Yaptığıyla söylediği nedense farklı
 
 Er sagte, er tut irgendwie anders
 
 Mazlumun ahı aheste aheste alınır
 
 Bedrückt ah vom Spielfeld getragen, als er ersetzt wurde
 
 Bırakın kazandım zannetsin zavallı
 
 Nehmen wir an, Sie schlecht verdient haben
 
 Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
 
 Ist das, wo wir mein Herz gebrochen links
 
 Yaptığıyla söylediği nedense farklı
 
 Er sagte, er tut irgendwie anders
 
 Mazlumun ahı aheste aheste alınır
 
 Bedrückt ah vom Spielfeld getragen, als er ersetzt wurde
 
 Bırakın kazandım zannetsin zavallı
 
 Nehmen wir an, Sie schlecht verdient haben
 
 Kulağımda sayısız cevapsız çınlama
 
 Zahlreiche unbeantwortet Klingeln in meinen Ohren
 
 Biri beni mi anıyor, seviyorum sanıyor
 
 Hat er glaube, ich erinnere mich jemand liebt
 
 Köprüleri yakalı, kaldırıp kenara atalı
 
 Lassen Sie uns die Kragenrand Brücken entfernen
 
 Yüzünü unutalı uzun zaman oluyor
 
 Um zu vergessen, das Gesicht für eine lange Zeit gehen
 
 Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
 
 Ist das, wo wir mein Herz gebrochen links
 
 Yaptığıyla söylediği nedense farklı
 
 Er sagte, er tut irgendwie anders
 
 Mazlumun ahı aheste aheste alınır
 
 Bedrückt ah vom Spielfeld getragen, als er ersetzt wurde
 
 Bırakın kazandım zannetsin zavallı
 
 Nehmen wir an, Sie schlecht verdient haben
 
 Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
 
 Ist das, wo wir mein Herz gebrochen links
 
 Yaptığıyla söylediği nedense farklı
 
 Er sagte, er tut irgendwie anders
 
 Mazlumun ahı aheste aheste alınır
 
 Bedrückt ah vom Spielfeld getragen, als er ersetzt wurde
 
 Bırakın kazandım zannetsin zavallı
 
 Nehmen wir an, Sie schlecht verdient haben
 
 Kalbimde kırılmadık yer mi bıraktı?
 
 Ist das, wo wir mein Herz gebrochen links
 
 Yaptığıyla söylediği nedense farklı
 
 Er sagte, er tut irgendwie anders
 
 Mazlumun ahı aheste aheste alınır
 
 Bedrückt ah vom Spielfeld getragen, als er ersetzt wurde
 
 Bırakın kazandım zannetsin zavallı
 
 Nehmen wir an, Sie schlecht verdient haben