Songtexte.com.de

Evans Blue iGod deutsche Übersetzung


Evans Blue iGod Songtext
Evans Blue iGod Übersetzung
I'm not defined by the way you live your life
Ich werde nicht dadurch, wie du dein Leben führst, definiert
Not confimed by choices you made for me
Nicht bestätigt durch deine Entscheidungen
It doesn't matter why
Es ist egal warum
It won't justify my life
Es wird mein Leben nicht rechtfertigen
You're not my fault
Du bist nicht meine Schuld
You're my disease
Du bist meine Krankheit


It's not a question of flaws and imperfections
Es ist keine Frage von Mängeln und Unvollkommenheiten
This bullshit you stepped in is over so end it
Dieser Schwachsinn, zu dem du getreten bist, ist vorbei, also beende es!
I'm not affected by standards you live with
Die Normen, mit denen du lebst, betreffen mich nicht
Your judgement is based upon tailored exceptions
Dein Urteil basiert auf zurechtgeschnittenen Ausnahmen
Your ammunition is flawed and defenseless
Deine Munition ist fehlerhaft und wehrlos
It ends with a question but answer existence
Sie endet mit einer Frage aber erklärt die Existenz
I'm done with defenseless
Ich hab die Nase voll von der Wehrlosigkeit
Demons are restless
Dämonen sind rastlos
Relentless to ever
Unnachgiebig gegenüber
Give in to Resistance!
der Aufgabe des Widerstands


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


You won't be satisfied until you save my life
Du wirst erst zufrieden sein wenn du mein Leben rettest
Questions followed by reasons you'll pray for me
Fragen gefolgt von Gründen warum du für mich beten wirst
And how you'll sacrifice when it's you who's lost inside
Und was du opfern wirst, wenn es doch du bist, der innerlich verloren ist
I'm not your fault
Ich bin nicht deine Schuld
I'm your disease
Ich bin deine Krankheit


It's not a question of flaws and imperfections
Es ist keine Frage von Mängeln und Unvollkommenheiten
This bullshit you stepped in is over so end it
Dieser Schwachsinn, zu dem du getreten bist, ist vorbei, also beende es!
I'm not affected by standards you live with
Die Normen, mit denen du lebst, betreffen mich nicht
Your judgement is based upon tailored exceptions
Dein Urteil basiert auf zurechtgeschnittenen Ausnahmen
Your ammunition is flawed and defenseless
Deine Munition ist fehlerhaft und wehrlos
It ends with a question but answer existence
Sie endet mit einer Frage aber erklärt die Existenz
I'm done with defenseless
Ich hab die Nase voll von der Wehrlosigkeit
Demons are restless
Dämonen sind rastlos
Relentless to ever
Unnachgiebig gegenüber
Give in to Resistance!
der Aufgabe des Widerstands


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


...What your god gave you...
...Was dein Gott dir gab...


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!


WHY?
warum?
do you hold back the anger?
hältst du deine Wut zurück
WHY?
warum?
do you hide the insane?
versteckst du den Wahnsinn
WHY?
warum?
won't you channel the rage
lenkst du nicht deinen Zorn
And use what your God gave you!
und nutzt was dir dein Gott gab!