Songtexte.com.de

Harry Styles From the Dining Table deutsche Übersetzung


Harry Styles From the Dining Table Songtext
Harry Styles From the Dining Table Übersetzung
Woke up alone in this hotel room
alleine in diesem Hotel Zimmer aufgewacht
Played with myself, where were you?
Habe mit mir selbst gespielt, wo warst du?
Fell back to sleep, I got drunk by noon
Wieder eingeschlafen, am Abend betrunken geworden
I've never felt less cool
Hab mich noch nie weniger cool gefühlt


We haven't spoke since you went away
Haben nicht miteinander gesprochen, seit du weg bist
Comfortable silence is so overrated
Gemütliche Stille ist so überbewertet
Why won't you ever be the first one to break?
Wieso wirst du nie die erste sein, die sie bricht?
Even my phone misses your call, by the way
Übrigens, sogar mein Telefon verpasst deinen Anruf


I saw your friend that you know from work
Ich sah deinen Freund, den du von der Arbeit kennst
He said you feel just fine
Er sagte, dir geht es gut
I see you gave him my old t-shirt
Ich sehe, du gabst ihm mein altes T-Shirt
More of what was once mine
Mehr von dem, was mal meins war


I see it's written, it's all over his face
Ich sehe dein Lächeln, es ist in seinem Gesicht
Comfortable silence is so overrated
Gemütliche Stille ist so überbewertet
Why won't you ever say what you want to say?
Wieso wirst du niemals das sagen, was du sagen willst?
Even my phone misses your call, by the way
Übrigens, sogar mein Telefon verpasst deinen Anruf


Maybe one day you'll call me and tell me that you're sorry too
Vielleicht wirst du mich eines Tages anrufen und mir erzählen, dass es dir auch Leid tut
Maybe one day you'll call me and tell me that you're sorry too
Vielleicht wirst du mich eines Tages anrufen und mir erzählen, dass es dir auch Leid tut
Maybe one day you'll call me and tell me that you're sorry too
Vielleicht wirst du mich eines Tages anrufen und mir erzählen, dass es dir auch Leid tut
But you, you never do
Aber du, du wirst es niemals tun


Woke up the girl who looked just like you
Wachte neben einem Mädchen auf, das aussah wie du
I almost said your name
Ich sagte fast deinen Namen


We haven't spoke since you went away
Haben nicht miteinander gesprochen, seit du weg bist
Comfortable silence is so overrated
Gemütliche Stille ist so überbewertet
Why won't you ever say what you want to say?
Wieso wirst du niemals das sagen, was du sagen willst?
Even my phone misses your call
Sogar mein Handy vermisst deine Anrufe
We haven't spoke since you went away
Haben nicht miteinander gesprochen, seit du weg bist
Comfortable silence is so overrated
Gemütliche Stille ist so überbewertet
Why won't you ever say what you want to say?
Wieso wirst du niemals das sagen, was du sagen willst?
Even my phone misses your call, by the way
Übrigens, sogar mein Telefon verpasst deinen Anruf