Songtexte.com.de

Huntar Anyway deutsche Übersetzung


Huntar Anyway Songtext
Huntar Anyway Übersetzung
Follow my heart, follow my feet
Folge meinem Herzen, folge meinen Füßen
All the advice that I take
All die Ratschläge die ich nehme
Fall into line, fall into place
Falle in die Linie, falle in den Platz
All of these rules that you make
All diese Regeln, die du machst
I know you want me to be something more
Ich weis, du willst ein bisschen mehr sein
But I know what I'm doing is right for me
Aber ich weis, was ich tue, ist richtig für mich


I don't need a silver lining,
Ich brauche keine Wahrsagung/keinen Silberstreifen
I don't need your hold
Ich brauch deine Unterstützung nicht
I can't seem to see you smiling,
Ich kann mir dein Lächeln nicht verkneifen
But it's okay, okay
Baer es ist okey, okey
I, I didn't need it anyway!
Ich, Ich brauche es nicht!


I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!
I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!


Follow my heart, all of my dreams
Folge meinem Herzen, allem meinen Träumen
Give me a reason to change it
Geb mir einen Grund, was zu ändern
Pull them apart, split them to seas
Brich sie auseinamder, zerteile sie in die Meere
I won't forget where I came from
Ich werde meine Herkunft micht vergessen
Why won't you let me to be who I am?
Warum lässt du mich nicht Ich sein?
When I know what I'm doing is right for me?
Wenn ich doch weiss, was richtig ist für mich?


I don't need a silver lining,
Ich brauche keine Wahrsagung/keinen Silberstreifen
I don't need your hold
Ich brauch deine Unterstützung nicht
I can't seem to see you smiling,
Ich kann mir dein Lächeln nicht verkneifen
But it's okay, okay
Baer es ist okey, okey
I, I didn't need it anyway!
Ich, Ich brauche es nicht!


I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!
I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!


We could talk about the future,
Wir könnten über die Zukunft reden
We could talk about it all
Wir könnten über alles reden
You could talk about my dreams
Du könntest über meine Träume reden
Oh, why? Why is all that you have to say so flaw?
Oh warum? Warum ist das alles so wellig?


I don't need a silver lining,
Ich brauche keine Wahrsagung/keinen Silberstreifen
I don't need your hold
Ich brauch deine Unterstützung nicht
I can't seem to see you smiling,
Ich kann mir dein Lächeln nicht verkneifen
But it's okay, okay
Baer es ist okey, okey
I, I didn't need it anyway!
Ich, Ich brauche es nicht!


I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!
I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!


I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!
I didn't need it anyway!
Ich brauchte es nie!