Songtexte.com.de

Jess Glynne Don't Be So Hard on Yourself deutsche Übersetzung


Jess Glynne Don't Be So Hard on Yourself Songtext
Jess Glynne Don't Be So Hard on Yourself Übersetzung
I came here with a broken heart that no one else could see
Ich kam hierher mit einem gebrochenen Herz, dass niemand anders sieht
I drew a smile on my face til they were over me
Ich zeichnete ein Lächeln auf mein Gesicht bis sie es glaubten
The wounds heal and tears dry and cracks they don't show
Die Wunden heilen und Tränen trocknen und Risse werden nicht gezeigt
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein


Let's go back to simplicity
Lass uns zum Normalen zurückkehren
I feel like I've been missing me
Ich fühle, das ich mich vermisst habe
Was not who I'm supposed to be
War nicht wer ich sein wollte
I felt this darkness over me
Ich fühlte diese Dunkelheit über mir
We all get there eventually
Vielleicht kommen wir alle dahin
I never knew where I belonged
Ich wusste nie wo ich hin gehöre
But I was right and you were wrong
Aber ich hatte Recht und du lagst falsch
Been telling myself all along
Sagte es mir selbst die ganze Zeit


Don't be so hard on yourself, no
Sei nicht so hart zu dir selbst, nein
Learn to forgive, learn to let go
Lerne zu vergeben, lerne los zu lassen
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein
Because I'm just tired of marching on my own
Denn ich bin es leid allein zu marschieren
Kind of frail, I feel it in my bones
Eine Art gebrechlich, ich fühle es in meinen Knochen
Oh let my heart, my heart turn into stone
Oh lass mein Herz, mein Herz zu Stein werden
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein


I'm standin' on top of the world, right where I wanna be
Ich stehe auf der Spitze der Welt, genau da wo ich sein möchte
So how can this dark cloud be raining over me
Also wie kann diese dunkle Wolke über mir regnen
But hearts break and hells a place that everyone knows
Aber Herzen brechen und die Hölle ist ein Ort der jeder kennt
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein


Let's go back to simplicity
Lass uns zum Normalen zurückkehren
I feel like I've been missing me
Ich fühle, das ich mich vermisst habe
Was not who I'm supposed to be
War nicht wer ich sein wollte
I felt this darkness over me
Ich fühlte diese Dunkelheit über mir
We all get there eventually
Vielleicht kommen wir alle dahin
I never knew where I belonged
Ich wusste nie wo ich hin gehöre
But I was right and you were wrong
Aber ich hatte Recht und du lagst falsch
Been telling myself all along
Sagte es mir selbst die ganze Zeit


Don't be so hard on yourself, no
Sei nicht so hart zu dir selbst, nein
Learn to forgive, learn to let go
Lerne zu vergeben, lerne los zu lassen
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein
Because I'm just tired of marching on my own
Denn ich bin es leid allein zu marschieren
Kind of frail, I feel it in my bones
Eine Art gebrechlich, ich fühle es in meinen Knochen
Oh let my heart, my heart turn into stone
Oh lass mein Herz, mein Herz zu Stein werden
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein


I learned to wave goodbye
Ich habe gelernt tschüss zu sagen
How not to see my life
Dass ich mein Leben nicht
From someone else's eyes
Durch die Augen eines anderen.
It's not an easy road
Es ist kein leichter Weg
But now I'm not alone
Aber jetzt bin ich nicht allein
So I, I won't be so hard on myself no more
Also Ich, Ich werde nicht mehr so hart zu mir selbst sein


Don't be so hard on yourself, no
Sei nicht so hart zu dir selbst, nein
Learn to forgive, learn to let go
Lerne zu vergeben, lerne los zu lassen
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein
Because I'm just tired of marching on my own
Denn ich bin es leid allein zu marschieren
Kind of frail, I feel it in my bones
Eine Art gebrechlich, ich fühle es in meinen Knochen
Oh let my heart, my heart turn into stone
Oh lass mein Herz, mein Herz zu Stein werden
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein


Because I'm just tired of marching on my own
Denn ich bin es leid allein zu marschieren
Kind of frail, I feel it in my bones
Eine Art gebrechlich, ich fühle es in meinen Knochen
Oh let my heart, my heart turn into stone
Oh lass mein Herz, mein Herz zu Stein werden
So don't be so hard on yourself, no
So sei nicht so hart zu dir selber, nein