Songtexte.com.de

Jonas Brothers Year 3000 deutsche Übersetzung


Jonas Brothers Year 3000 Songtext
Jonas Brothers Year 3000 Übersetzung
One day, when I came home at lunchtime
Eines Tages, kam ich zum Essen nach Hause
I heard a funny noise.
Ich hörte ein lustiges Geräusch
Went out to the back yard to find out
Ging in den Hinterhof um es zu finden
If it was one of those rowdy boys.
Wenn es einer von den "Rowdy" Jungs ist
Stood there with my neighbor called Peter
Stand da mit meinem Nachbarn, genannt Peter
And a Flux Capacitor.
Und einem Flix-Kondensator


He told me he built a time machine.
Er erzählte mir, er hat eine Zeitmaschine gebaut
Like one in a film I've seen
Wie eine aus einem Film, den ich sah
Yeah... he said...
Yeah ... er sagte ...


I've been to the year 3000
Ich bin in das Jahr 3000
Not much has changed but they lived under water.
Nicht viel hat sich verändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great, great, great, grand daughter
Und deinem Ur-ur-ur-ur-Großvater
Is doing fine (doing fine).
Geht es gut (geht es gut)


He took me to the future in the flux thing
Er brachte mich in die Zukunft mit dem Flux- Ding
And I saw everything.
Ich habe alles gesehen.
Boy bands, and another one and another one... (and another one!)
Boy Bands und noch eine und noch eine und noch eine ... (und noch eine!)


And girls there with brown hair like Star Wars
Und Mädchen da mit braunen Haaren wie Star Wars
They float above the floor.
Sie schweben über den Flur.
We drove around in a time machine
Wir fuhren herum in der Zeitmaschine


Like the one in the film I've seen...
Wie die, die ich in einem Film sah ...
Yeah...
Yeah ...
He said, I've been to the year 3000.
Er sagte, ich bin in das Jahr 3000.
Not much has changed but they lived under water
Nicht viel hat sich verändert, aber sie lebten unter Wasser


And your great, great, great, grand daughter
Und deinem Ur-ur-ur-ur-Großvater
Is doing fine (doing fine).
Geht es gut (geht es gut)
I took a trip to the year 3000.
Ich nahm einen Ausflug in das Jahr 3000.
This song had gone multi-platinum.
Dieses Lied hat Multi-Platin erhalten.
Everybody bought our 7th album.
Jeder hat unser 7. Album gekauft.


It had outsold Kelly Clarkson.
Sie hatten Kelly Clarkson ausverkauft.
I took a trip to the year 3000.
Ich nahm einen Ausflug in das Jahr 3000.
This song had gone multi-platinum.
Dieses Lied hat Multi-Platin erhalten.


Everybody bought our 7th album, (7th album, 7th album)
Jeder hat unser 7. Album gekauft, ( 7. Album, 7. Album)
He told me he built a time machine.
Er erzählte mir, er hat eine Zeitmaschine gebaut
Like the one in a film I've seen
Wie eine, die ich in einem Film sah
Yeah yeah...
Yeah yeah ...


I've been to the year 3000.
Ich bin in das Jahr 3000.
Not much has changed but they lived under water.
Nicht viel hat sich verändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great, great, grand, grand daughter
Und deinem Ur-ur-ur-ur Großvater


Is doing fine (doing fine).
Geht es gut (geht es gut)
He said, I've been to the year 3000.(yeah been!)
Er sagte, ich bin in das Jahr 3000. ( Yeah war!)
Not much has changed but they lived under water.(woow yeahee!)
Nicht viel hat sich verändert, aber sie lebten unter Wasser. (Wow yeahee!)
And your great, great, great, grand, daughter, (gand, grand daughter)
Und deiner ur-ur-ur-Einkelin (ur-ur Enkelin)
Is doing fine (doing fine, doing fine)
Geht es gut (geht es gut, geht es gut)
He said, I've been to the year 3000.
Er sagte, ich bin in das Jahr 3000.
Not much has changed (not much) but they lived under water. (woow yeahee!)
Nicht viel hat sich verändert (nicht viel), aber sie lebten unter Wasser. (Wow yeahee!)
And your great great great grand daughter
Und deiner ur-ur-ur Enkelin
Is doing fine (doing fine).
Geht es gut (geht es gut)
He said, I've been to the year 3000.
Er sagte, ich bin in das Jahr 3000.
Not much has changed but they lived under water.
Nicht viel hat sich verändert, aber sie lebten unter Wasser
And your great great great grand daughter
Und deiner ur-ur-ur Enkelin
Is doing fine (doing fine).
Geht es gut (geht es gut)