Songtexte.com.de

Kovács The Devil You Know deutsche Übersetzung


Kovács The Devil You Know Songtext
Kovács The Devil You Know Übersetzung
You stepped into a dark ride
Du kamst in einer dunklen Fahrt
With cigarette smoke
Mit Zigarettenrauch
feeling alright
gut fühlend
The sky looked like black glitter
Der Himmel sah aus wie schwarzer Glitter
Tonight you'll be a winner
Heute Nacht wirst du der Gewinner sein


You said "I do" to
Du sagtest "Ich tu's" zu
the wrong side
der falschen Seite
Fucked me up
zerstörtest mich
and then you play nice
Und dann spielst du den Netten
You've got to know
Du musst es kennen
I burned your letter
Ich verbrante deinen Brief
Worse for the better
Schlimmer als besser


You made me fall
Du ließt mich fallen
I'll make you crawl
Ich werde dafür Sorgen dass du kriechst


You've made your bed
Du hast dein Bett gemacht
now lie in it (oh oh)
Jetzt lieg in ihm (oh oh)
We're done, we're dead,
Wir sind fertig, wir sind tod
stop hiding it (oh oh)
hör auf es zu verstecken (oh oh )
One step, two step, three step, four
Erster Schritt, Zweiter, Dritter, Vierter


My heart in the trunk
Mein Herz ist im Kofferraum
but your body's on the floor
Aber dein Körper ist auf dem Boden
Horns on my head,
Hörner auf meinem Kopf
you lost your bet
Du hast deine Wette verloren


'Cause you are the devil
Denn du bist der Teufel
you know, you know,
Du weißt, du weißt
you know (oh oh)
du weißt (oh oh)
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt


Coming out of a real thriller
Kommst raus aus einem echten Thriller
Never thought you was a killer
Dachte niemals du seist ein Mörder
Thunder brings white light
Donner bringt weißes Licht
Kovac's gonna be alright
Kovac's wird ok sein


We used to be easy
Wir waren mal einfach
But now you are my enemy
Aber jetzt bist du mein Feind
Did you enjoy the wolf bite
Hast du den Biss vom Wolf genossen ?
Now we say goodbye'
Jetzt sagen wir auf Wiedersehen


You made me fall
Du ließt mich fallen
I'll make you crawl
Ich werde dafür Sorgen dass du kriechst


'Cause you are the devil
Denn du bist der Teufel
you know, you know,
Du weißt, du weißt
you know (oh oh)
du weißt (oh oh)
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt


You killed us
Du brachtest uns um
You killed us
Du brachtest uns um
I wrote my name
Ich schrieb meinen Namen
and drew a cross
und zeichnete ein Kreuz
(you killed us)
(du brachtest uns um)
Blew out the flame
Pustete die Flamme aus
to see who I was
um zu sehen wer ich war


'Cause you are the devil
Denn du bist der Teufel
you know, you know,
Du weißt, du weißt
you know (oh oh)
du weißt (oh oh)
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
(you killed us)
(du brachtest uns um)