Songtexte.com.de

Lady Gaga Million Reasons deutsche Übersetzung


Lady Gaga Million Reasons Songtext
Lady Gaga Million Reasons Übersetzung
You're giving me a million reasons to let you go
Du gibst mir eine Millionen Gründe dich gehen zu lassen
You're giving me a million reasons to quit the show
Du gibst mir eine Millionen Gründe die Show zu beenden
You're giving me a million reasons
Du gibst mir eine Millionen Gründe
Give me a million reasons
Gib mir eine Millionen Gründe
Giving me a million reasons
Gibst mir eine Millionen Gründe
About a million reasons
Über eine Millionen Gründe


If I had a highway, I would run for the hills
Wenn ich eine Autobahn hätte, würde ich zu den Hügeln rennen
If you could find a dry way, I'd forever be still
Wenn du einen trockenen Weg finden könntest, wäre ich für immer still
But you're giving me a million reasons
Doch du gibst mir eine Millionen Gründe
Give me a million reasons
Gib mir eine Millionen Gründe
Giving me a million reasons
Gibst mir eine Millionen Gründe
About a million reasons
Über eine Millionen Gründe


I bow down to pray
Ich verneige mich zum beten
I try to make the worst seem better
Ich versuche das schlimmste besser erscheinen zu lassen
Lord, show me the way
Gott, zeig mir den Weg
To cut through all his worn out leather
Mich durch sein getragenes Leder zu schneiden


I've got a hundred million reasons to walk away
Ich habe eine hundert Millionen Gründe zu gehen
But, baby, I just need one good one to stay
Aber,baby, Ich brauche nur einen guten um zu bleiben


Head stuck in a cycle, I look off and I stare
Mein Kopf steckt in einem Zyklus, ich schaue weg und starre
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
Es ist als hätte ich aufgehört zu atmen, aber bei vollem Bewusstsein
'Cause you're giving me a million reasons
Denn du gibst mir eine Millionen Gründe
Give me a million reasons
Gib mir eine Millionen Gründe
Giving me a million reasons
Gibst mir eine Millionen Gründe
About a million reasons
Über eine Millionen Gründe


And if you say something that you might even mean
Und wenn du etwas sagst, das du auch so meinen könntest
It's hard to even fathom which parts I should believe
Ist es schwer zu begreifen welche Teile ich überhaupt glauben sollte
'Cause you're giving me a million reasons
Denn du gibst mir eine Millionen Gründe
Give me a million reasons
Gib mir eine Millionen Gründe
Giving me a million reasons
Gibst mir eine Millionen Gründe
About a million reasons
Über eine Millionen Gründe


I bow down to pray
Ich verneige mich zum beten
I try to make the worst seem better
Ich versuche das schlimmste besser erscheinen zu lassen
Lord, show me the way
Gott, zeig mir den Weg
To cut through all his worn out leather
Mich durch sein getragenes Leder zu schneiden


I've got a hundred million reasons to walk away
Ich habe eine hundert Millionen Gründe zu gehen
But, baby, I just need one good one to stay
Aber,baby, Ich brauche nur einen guten um zu bleiben


Oh, baby, I'm bleeding, bleeding, ey…
Oh baby, Ich blute, blute, ey..
Can't you give me what I'm needing, needing?
Kannst du mir nicht geben was ich brauche, brauche?


Every heartbreak makes it hard to keep the faith
Jeder herzensbruch macht es schwer den Glauben zu behalten
But, baby, I just need one good one
Aber, baby, ich brauche nur einen guten
Good one, good one, good one, good one, good one
einen guten, einen guten, einen guten, einen guten, einen guten


When I bow down to pray
Wenn ich mich verneige zum beten
I try to make the worst seem better
Ich versuche das schlimmste besser erscheinen zu lassen
Lord, show me the way
Gott, zeig mir den Weg
To cut through all his worn out leather
Mich durch sein getragenes Leder zu schneiden


I've got a hundred million reasons to walk away
Ich habe eine hundert Millionen Gründe zu gehen
But, baby, I just need one good one, good one
Aber,baby, Ich brauche nur einen guten um zu bleiben
Tell me that you'll be the good one, good one
Sag mir, dass du der gute, der gute sein wirst
Baby, I just need one good one to stay
Aber,baby, Ich brauche nur einen guten um zu bleiben