Songtexte.com.de

Lily Allen Not Fair deutsche Übersetzung


Lily Allen Not Fair Songtext
Lily Allen Not Fair Übersetzung
Oh, he treats me with respect
Oh, er behandelt mich mit Respekt
He says he loves me all the time
Er sagt immer dass er mich liebt
He calls me fifteen times a day
Er ruft mich 15 Mal am Tag an
He likes to make sure that I'm fine
Er mag es sicher zu gehen dass es mir gut geht


You know I've never met a man
Weißt dass ich noch nie einen Mann traf
Who's made me feel quite so secure
Der mich so sicher fühlen lief
He's not like all them other boys
Er ist nicht wie die anderen
They're all so dumb and immature
Die anderen sind alle dumm und kindlich


There's just one thing that's getting in the way
Da ist nur eine Sache die allem im Weg steht
When we go up to bed
Wenn wir ins Bett gehen


You're just no good, it's such a shame
Das ist nicht gut es ist so eine Schande
I look into your eyes, I want to get to know you
Ich schaue in deine Augen, Ich will dich kennen lernen


And then you make this noise and it's apparent it's all over
Und dann machst du dieses Geräusch und es ist alles vorbei
It's not fair and I think you're really mean
Es ist nicht fair und ich denke du bist ziemlich gemein
I think you're really mean
Ich denke du bist ziemlich gemein


I think you're really mean
Ich denke du bist ziemlich gemein
Oh, you're supposed to care
Du bist dazu gedacht dich um mich zu sorgen
But you never make me scream
Aber du bringst mich nicht zum schreien


You never make me scream
Du bringst mich nie zum Schreien
Oh, it's not fair and it's really not ok
Es ist nicht fair und wirklich nicht OK
It's really not ok
Es ist wirklich nicht in Ok


It's really not ok
Es ist wirklich nicht in Ok
Oh, you're supposed to care
Du bist dazu gedacht dich um mich zu sorgen
But all you do is take
Alles was du tust ist nehmen


Yeah, all you do is take
Ja alles was du tust ist nehmen
Oh, I lie here in the wet patch
Ich liege hier in der Nassen Decke
In the middle of the bed
In der Mitte des Bettes
I'm feeling pretty damn hard done by
Ich fühle mich ziemlich hart benutzt


I spent ages givin' head
Ich verbringe Jahre damit meinen Kopf hinzuhalten
Then I remember all the nice things
Dann erinnere ich mich an all die schönen Dinge
That you've ever said to me
Die du je zu mir sagstest
Maybe I'm just overreacting
Vielleicht reagier ich nur über


Maybe you're the one for me
Vielleicht bist du der eine Für mich
There's just one thing that's getting in the way
Da ist nur eine Sache die allem im Weg steht


When we go up to bed you're just no good, it's such a shame
Wenn wir ins Bett gehen ist es nichts guten es ist eine Schande
I look into your eyes, I want to get to know you
Ich schaue in deine Augen, Ich will dich kennen lernen


And then you make this noise and it's apparent it's all over
Und dann machst du dieses Geräusch und es ist alles vorbei
It's not fair and I think you're really mean
Es ist nicht fair und ich denke du bist ziemlich gemein
I think you're really mean
Ich denke du bist ziemlich gemein


I think you're really mean
Ich denke du bist ziemlich gemein
Oh, you're supposed to care
Du bist dazu gedacht dich um mich zu sorgen
But you never make me scream
Aber du bringst mich nicht zum schreien


You never make me scream
Du bringst mich nie zum Schreien
Oh, it's not fair and it's really not ok
Es ist nicht fair und wirklich nicht OK
It's really not ok
Es ist wirklich nicht in Ok


It's really not ok
Es ist wirklich nicht in Ok
Oh, you're supposed to care
Du bist dazu gedacht dich um mich zu sorgen
But all you do is take
Alles was du tust ist nehmen


Yeah, all you do is take
Ja alles was du tust ist nehmen
There's just one thing that's getting in the way
Da ist nur eine Sache die allem im Weg steht
When we go up to bed you're just no good, it's such a shame
Wenn wir ins Bett gehen ist es nichts guten es ist eine Schande
I look into your eyes, I want to get to know you
Ich schaue in deine Augen, Ich will dich kennen lernen
And then you make this noise and it's apparent it's all over
Und dann machst du dieses Geräusch und es ist alles vorbei
It's not fair and I think you're really mean
Es ist nicht fair und ich denke du bist ziemlich gemein
I think you're really mean
Ich denke du bist ziemlich gemein
I think you're really mean
Ich denke du bist ziemlich gemein
Oh, you're supposed to care
Du bist dazu gedacht dich um mich zu sorgen
But you never make me scream
Aber du bringst mich nicht zum schreien
You never make me scream
Du bringst mich nie zum Schreien
Oh, it's not fair and it's really not ok
Es ist nicht fair und wirklich nicht OK
It's really not ok
Es ist wirklich nicht in Ok
It's really not ok
Es ist wirklich nicht in Ok
Oh, you're supposed to care
Du bist dazu gedacht dich um mich zu sorgen
But all you do is take
Alles was du tust ist nehmen
Yeah, all you do is take
Ja alles was du tust ist nehmen