Songtexte.com.de

Marina and The Diamonds Primadonna deutsche Übersetzung


Marina and The Diamonds Primadonna Songtext
Marina and The Diamonds Primadonna Übersetzung
Primadonna girl, yeah
Primadonna Mädchen, yeah
All I ever wanted was the world
Alles was ich jemals wollte war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann auch nichts dafür das ich alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Das Primadonna leben, das aufsteigen, das fallen
You say that I'm kinda difficult
Du sagst es ist ziemlich kompliziert
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderen
Got you wrapped around my finger, babe
Hab dich um meinen Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst auf mein Fehlverhalten zählen
Primadonna girl
Primadonna Mädchen


Would you do anything for me?
Würdest du alles für mich tun?
Buy a big diamond ring for me?
Einen großen Diamand Ring für mich kaufen?
Would you get down on your knees for me?
Würdest du für mich auf deine Knie gehen?
Pop that pretty question right now baby
Antworte auf die schöne Frage jetzt sofort, Baby
Beauty queen on a silver screen
Schönheitskönigin auf dem silbernen Bildschirm
Living life like I'm in a dream
Leben als wäre ich in einem Traum
I know I've got a big ego
Ich weiß ich hab ein großes Ego
I really don't know why it's such a big deal though
Ich weiß nicht warum es so eine große Sache ist


And I'm sad to the core, core, core
Ich bin
Every day is a chore, chore, chore
Jeder Tag ist eine lästige Pflicht, Pflicht, Pflicht
When you give, I want more, more, more
Wenn du gibst will ich mehr, mehr, mehr
I wanna be adored
Ich möchte bewundert werden


Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Weil ich ein Primadonna Mädchen bin, yeah
All I ever wanted was the world
Alles was ich jemals wollte war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann auch nichts dafür das ich alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Das Primadonna leben, das aufsteigen, das fallen
You say that I'm kinda difficult
Du sagst es ist ziemlich kompliziert
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderen
Got you wrapped around my finger, babe
Hab dich um meinen Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst auf mein Fehlverhalten zählen
Primadonna girl
Primadonna Mädchen


Fill the void up with celluloid
Füll die Leere mit Zelluloid
Take a picture, I'm with the boys
Mach ein Bild, Ich bin mit den Jungs
Get what I want cause I asked for it
Bekomme was ich will, weil ich danach gefragt habe
Not because I'm really that deserving of it
Nicht weil ich es wirklich verdienen würde
Living life like I'm in a play
Leben als wäre ich in einem Traum
In the limelight, I want to stay
Im Rampenlicht, will ich bleiben
I know I've got a big ego
Ich weiß ich hab ein großes Ego
I really don't know why it's such a big deal though
Ich weiß nicht warum es so eine große Sache ist


Going up, going down, down, down
Gehe hoch, gehe tief, tief, tief
Anything for the crown, crown, crown
Alles für die Krone, Krone, Krone
When the lights dimming down, down, down
Wenn die Lichter runterdimmen, runter, runter
I spin around
Drehe ich mich herum


Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Weil ich ein Primadonna Mädchen bin, yeah
All I ever wanted was the world
Alles was ich jemals wollte war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann auch nichts dafür das ich alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Das Primadonna leben, das aufsteigen, das fallen
You say that I'm kinda difficult
Du sagst es ist ziemlich kompliziert
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderen
Got you wrapped around my finger, babe
Hab dich um meinen Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst auf mein Fehlverhalten zählen


Primadonna girl, yeah
Primadonna Mädchen, yeah
All I ever wanted was the world
Alles was ich jemals wollte war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann auch nichts dafür das ich alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Das Primadonna leben, das aufsteigen, das fallen
You say that I'm kinda difficult
Du sagst es ist ziemlich kompliziert
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderen
Got you wrapped around my finger, babe
Hab dich um meinen Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst auf mein Fehlverhalten zählen
Primadonna girl
Primadonna Mädchen