Songtexte.com.de

Massari So Long deutsche Übersetzung


Massari So Long Songtext
Massari So Long Übersetzung
You're talking to your mirror more than you talk to your mother
Du redest mehr mit deinen Spiegel als mit deiner Mutter
You're playing with your phone like we don't know each other
Du spielst mit deinen Handy als würden wir uns nicht kennen
A stranger walking by wouldn't know that we was lovers
Fremde gehen vorbei und wissen nicht dass wir zusammen sind
I gotta say this now 'cause I know that we in trouble
Ich muss das jetzt sagen weil ich weiß dass wir Streit haben


You used to spend the days lying in the sunlight
Du hast die Tage im Sonnenlicht verbringen können
Now you wanna be the girl in the nightlife
Jetzt willst du das Mädchen im Nachtleben sein
What ever happened to the kids and the good times?
Was ist mit den Kindern und den guten Zeiten passiert?
We running out of time
Wir laufen aus der Zeit


So long, so long
So lang, so lang
I got to be moving on
Ich muss weitergehen
I'll miss you but I cannot
Ich werde dich vermissen doch ich kann nicht
Wait for you to catch on
Auf dich warten bis ich dich fange
So long, so long
So lang, so lang
It hurts 'cause our love is strong
Es tut weh, weil unsere Liebe so stark ist
You can't give me what I want
Du kannst mir nicht geben was ich will
So I got to say so long
Deshalb muss ich sagen: so lang


You used to wear my ring but now you leave it on the dresser
Du hast meinen Ring getragen doch jetzt lässt du ihn liegen
You could've been my queen I would've given every treasure
Du hättest meine Königen sein können, ich hätte dir jeden Schatz gegeben
You don't understand we could've seen the world together
Du verstehst nicht, wir hätten zusammen die ganze Welt sehen können
It's so sad, it's so sad
Es ist so traurig, es ist so traurig


You used to spend the days lying in the sunlight
Du hast die Tage im Sonnenlicht verbringen können
Now you wanna be the girl in the nightlife
Jetzt willst du das Mädchen im Nachtleben sein
What ever happened to the kids and the good times?
Was ist mit den Kindern und den guten Zeiten passiert?
We running out of time
Wir laufen aus der Zeit


So long, so long
So lang, so lang
I got to be moving on
Ich muss weitergehen
I'll miss you but I cannot
Ich werde dich vermissen doch ich kann nicht
Wait for you to catch on
Auf dich warten bis ich dich fange
So long, so long
So lang, so lang
It hurts 'cause our love is strong
Es tut weh, weil unsere Liebe so stark ist
You can't give me what I want
Du kannst mir nicht geben was ich will
So I got to say so long
Deshalb muss ich sagen: so lang


So long, so long
So lang, so lang
I ain't about to wait on nobody
Ich muss nicht auf niemanden warten
So long, so long
So lang, so lang
Should've took the chance when you had it
Du hättest die Chance nehmen müssen als du sie hattest
I'll be moving on
Ich werde weitergehen
Girl, you had me waiting for too long
Mädchen, du hast mich zu lange warten lassen
I tried to stay and find a way
Ich habe versucht zu bleiben und einen Weg zu finden
Now you got me saying so long
Jetzt muss ich sagen: so lang


So long, so long (so long)
So lang, so lang (so lang)
I got to be moving on (so long)
ich werde weitergehen (so long)
I'll miss you but I cannot
Ich werde dich vermissen doch ich kann nicht
Wait for you to catch on
Auf dich warten bis ich dich fange
So long, so long
So lang, so lang
It hurts 'cause our love is strong
Es tut weh, weil unsere Liebe so stark ist
You can't give me what I want
Du kannst mir nicht geben was ich will
So I got to say so long
Deshalb muss ich sagen: so lang
So long, so long
So lang, so lang
I got to be moving on
Ich muss weitergehen
I'll miss you but I cannot
Ich werde dich vermissen doch ich kann nicht
Wait for you to catch on
Auf dich warten bis ich dich fange
So long (so long), so long (so long)
So lang (so lang), so lang (so lang)
It hurts 'cause our love is strong
Es tut weh, weil unsere Liebe so stark ist
You can't give me what I want
Du kannst mir nicht geben was ich will
So I got to say so long
Deshalb muss ich sagen: so lang