Songtexte.com.de

Melanie Martinez Dollhouse deutsche Übersetzung


Melanie Martinez Dollhouse Songtext
Melanie Martinez Dollhouse Übersetzung
Hey girl, open the walls
Hey Mädchen, öffne die Wände
Play with your dolls
spiel mit deinen puppen
We'll be a perfect family
Wir werden eine perfekte Familie sein


When you walk away, is when we we really play
Wenn du gehst, fangen wir erst richtig an zu spielen
You don't hear me when I say
Du hörst mich nicht, wenn Ich sage
Mom, please wake up, dad's with a slut
Mama, bitte wach auf, Papa ist mit einer Schlampe
And your son is smoking cannabis
Und dein Sohn raucht Gras


No one ever listens, this wallpaper glistens
Keiner hört jemals zu, diese Tapete bröckelt
Don't let them see what goes down in the kitchen
Lass sie nicht sehen, was unten in der Küche passiert


Places, places, get in your places
Plätze, Plätze, nehmt eure Plätze ein
Throw on your dress and put on your doll faces
Zieht eure Kleid an und setzt eure Puppengesichter auf
Everyone thinks that we're perfect
Jeder denkt, dass wir perfekt sind
Please don't let them look through the curtains
Bitte lass sie nicht durch die Vorhänge schauen


Picture, picture, smile for the picture
Bild, Bild, lächle für das Bild
Pose with your brother, won't you be a good sister
Pose mit deinem Bruder, sei mal eine gute Schwester sein
Everyone thinks that we're perfect
Jeder denkt, dass wir perfekt sind
Please don't let them look through the curtains
Bitte lass sie nicht durch die Vorhänge schauen


D-O-L-L-H-O-U-S-E
P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I see things that nobody else sees
Ich sehe Dinge, die niemand sonst sieht
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I see things that nobody else sees)
ich sehe Dinge, die keiner sonst sieht)


Hey girl, look at my mom
Hey Mädchen, schau meine Mutter an
She's got it going on
Sie macht immer weiter
Ha! You're blinded by her jewelry
Ha! Du wirst von ihrem Schmuck geblendet
When you turn your back
Wenn du dich umdrehst
She pulls out her flask
Holt sie ihre Flasche hervor
And forgets his infidelity
Und vergisst seine Untreue
Uh-oh, she's coming to the attic
Uh oh sie kommt auf den Dachboden
Plastic, go back to being plastic
Pastik, werde wieder plastik


No one ever listens, this wallpaper glistens
Keiner hört jemals zu, diese Tapete bröckelt
One day they'll see what goes down in the kitchen
Eines Tages werden sie sehen was unten in der Küche passiert


Places, places, get in your places
Plätze, Plätze, nehmt eure Plätze ein
Throw on your dress and put on your doll faces
Zieht eure Kleid an und setzt eure Puppengesichter auf
Everyone thinks that we're perfect
Jeder denkt, dass wir perfekt sind
Please don't let them look through the curtains
Bitte lass sie nicht durch die Vorhänge schauen


Picture, picture, smile for the picture
Bild, Bild, lächle für das Bild
Pose with your brother, won't you be a good sister
Pose mit deinem Bruder, sei mal eine gute Schwester sein
Everyone thinks that we're perfect
Jeder denkt, dass wir perfekt sind
Please don't let them look through the curtains
Bitte lass sie nicht durch die Vorhänge schauen


D-O-L-L-H-O-U-S-E
P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I see things that nobody else sees
Ich sehe Dinge, die niemand sonst sieht
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I see things that nobody else sees)
ich sehe Dinge, die keiner sonst sieht)


Hey girl (Hey girl, hey girl, hey girl, hey girl)
Hey Mädchen (hey Mädchen, hey Mädchen, hey Mädchen)
Hey girl, open your walls
Hey Mädchen, öffne die Wände
Play with your dolls
spiel mit deinen puppen
We'll be a perfect family
Wir werden eine perfekte Familie sein


Places, places, get in your places
Plätze, Plätze, nehmt eure Plätze ein
Throw on your dress and put on your doll faces
Zieht eure Kleid an und setzt eure Puppengesichter auf
Everyone thinks that we're perfect
Jeder denkt, dass wir perfekt sind
Please don't let them look through the curtains
Bitte lass sie nicht durch die Vorhänge schauen


Picture, picture, smile for the picture
Bild, Bild, lächle für das Bild
Pose with your brother, won't you be a good sister
Pose mit deinem Bruder, sei mal eine gute Schwester sein
Everyone thinks that we're perfect
Jeder denkt, dass wir perfekt sind
Please don't let them look through the curtains
Bitte lass sie nicht durch die Vorhänge schauen


D-O-L-L-H-O-U-S-E
P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I see things that nobody else sees
Ich sehe Dinge, die niemand sonst sieht
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(P-U-P-P-E-N-H-A-U-S
I see things that nobody else sees)
ich sehe Dinge, die keiner sonst sieht)