Songtexte.com.de

Mike Posner Be As You Are deutsche Übersetzung


Mike Posner Be As You Are Songtext
Mike Posner Be As You Are Übersetzung
Virgina Woolf and poetry
Virgina Woolf und Poesie
No one seemed to notice me
Scheint so als würde mich niemand wahrnehmen
Being young was getting so old
Jung zu sein ist so alt geworden
Cheap beer and Cigarettes
Billiges Bier und Zigaretten
Life was like a movie set
Leben war wie ein Filmset
And I seemed to be given no role
Und es scheint so als hätte ich keine Rolle


But in times of trouble
Aber in Zeiten des Ärgers
I can turn to my mother
Kann ich mich an meine Mama wenden
And I know that she don't understand
Und ich weiß das sie es verstehen wird
So at age 18
Also im Alter von 18 Jahren
I cried to my mother
Weinte ich zu meiner Mama
And she told me, "young man"
Und sie sagte mir, "Junger Mann"


"There are moments when you fall to the ground
"Es wird Momente geben an denen du auf den Boden fällst
But you are stronger than you feel you are now
Aber du bist stärker als du gerade denkst das du bist
You don't always have to speak so loud, no
Du musst nicht immer so laut reden, nein
Just be as you are
Sei einfach wie du bist
Life is not always a comfortable ride
Das Leben ist nicht immer eine gemütliche Fahrt
Everybody's got scars that they hide
Jeder hat Narben die er versteckt
And everybody plays the fool sometimes, yeah
Und jeder spielt manchmal den Idioten, yeah
Just be as you are"
Sei einfach wie du bist"


They played me on the radio
Sie spielten mich im Radio
And everything was changing, so
Und alles hat sich verändert, so
I thought I was all the way grown
Ich dachte ich bin den ganzen Weg gewachsen
But I can still remember in that cold November
Aber ich kann mich immer noch erinnern im kalten November
When I realized I'm all alone
Als ich realisiert habe das ich ganz allein bin


But in times of trouble
Aber in Zeiten des Ärgers
I can turn to my mother
Kann ich mich an meine Mama wenden
And I know that she gon' understand
Und ich weiß das sie es verstehen wird
So at age 22
Also im Alter von 22 Jahren
I cried to my mother
Weinte ich zu meiner Mama
And she told me, "young man"
Und sie sagte mir, "Junger Mann"


"There are moments when you fall to the ground
"Es wird Momente geben an denen du auf den Boden fällst
But you are stronger than you feel you are now
Aber du bist stärker als du gerade denkst das du bist
You don't always have to speak so loud, no
Du musst nicht immer so laut reden, nein
Just be as you are
Sei einfach wie du bist
It doesn't matter if you become some star
Es ist egal ob du irgendein Star wirst
Life is better when you open your heart
Das Leben ist besser wenn du dein Herz öffnest
You don't always have to act so hard, no
Du musst dich nicht immer so stark benehmen, nein
Just be as you are"
Sei einfach wie du bist"


If I'm speaking truthfully
Wenn ich wahrheitsgemäß spreche
I'm not who I used to be
Bin ich nicht wer ich sein sollte
And I know some people might laugh
Und ich weiß das manche Menschen lachen könnten
Cause my music doesn't sound the same
Weil sich meine Musik nicht gleich anhört
And my head's no longer shaved
Und mein Kopf ist nicht länger rasiert
I'm worried if I'm on the right path
Ich bin besorgt ob ich auf dem richtigen Weg bin


But in times of trouble
Aber in Zeiten des Ärgers
I can turn to my mother
Kann ich mich an meine Mama wenden
And I know that she gon' understand
Und ich weiß das sie es verstehen wird
So at age 26
Also im Alter von 26 Jahren
I spoke to my mother
Habe ich mit meiner Mama geredet
And she told me, "young man"
Und sie sagte mir, "Junger Mann"


"There are moments when you fall to the ground
"Es wird Momente geben an denen du auf den Boden fällst
But you are stronger than you feel you are now
Aber du bist stärker als du gerade denkst das du bist
You don't always have to speak so loud, no
Du musst nicht immer so laut reden, nein
Just be as you are
Sei einfach wie du bist
It doesn't matter if you become some star
Es ist egal ob du irgendein Star wirst
Life is better when you open your heart
Das Leben ist besser wenn du dein Herz öffnest
You don't always have to act so hard, no
Du musst dich nicht immer so stark benehmen, nein
Just be as you are"
Sei einfach wie du bist"
Be as you are.
Sei wie du bist