Songtexte.com.de

Paramore プレイング・ゴッド deutsche Übersetzung


Paramore プレイング・ゴッド Songtext
Paramore プレイング・ゴッド Übersetzung
Can't make my own decisions
Kann keine eigenen Entscheidungen fällen
Or make any with precision
Oder irgendwelche nit Präzision schaffen
Well maybe you should tie me up
Also vielleicht solltest du mich festbinden
So I don't go where you don't want me
Damit ich nicht dahin gehe, wo du mich nicht haben willst


You say that I've been changing
Du sagst, dass ich mich verändert habe
That I'm not just simply aging
Dass ich nicht einfach nur altere
Yeah how could that be logical?
Yeah wie kann das logisch sein?
Just keep on cramming ideas down my throat
Nur um weiterhin Ideen meine Kehle runter zu stopfen


You don't have to believe me
Du musst mich nicht glauben
But the way I, way I see it
Aber so, wie ich es sehe, so, wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I might have to bend it back
Kann es sein, dass ich ihn zurückbiegen nuss
Or break it, break it off
Oder ihn brechen, ihn abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I'll point you to the mirror
Ich werde dich zum Spiegel zeigen


If God's the game that you're playing
Wenn Gott das Spiel ist, das du spielst
Well we must get more acquainted
Naja, wir müssen bekannter werden
Because it has to be so lonely
Denn es muss so einsam sein
To be the only one who's holy
Der einzige zu sein, der heilig ist


It's just my humble opinion
Es ist nur meine bescheidene Meinung
But it's one that I believe in
Aber es ist die, an die ich glaube
You don't deserve a point of view
Du verdienst keinen Blickpunkt
If the only thing you see is you
Wenn du das einzige bist, was du siehst


You don't have to believe me
Du musst mich nicht glauben
But the way I, way I see it
Aber so, wie ich es sehe, so, wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I might have to bend it back
Kann es sein, dass ich ihn zurückbiegen nuss
Or break it, break it off
Oder ihn brechen, ihn abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I'll point you to the mirror
Ich werde dich zum Spiegel zeigen


This is the last second chance
Dies ist die letzte zweite Chance
(I'll point you to the mirror)
(Ich werde dich zum Spiegel zeigen)
I'm half as good as it gets
Ich bin halb so gut wie es werden wird
(I'll point you to the mirror)
(Ich werde dich zum Spiegel zeigen)
I'm on both sides of the fence
Ich bin beide Seiten des Zauns
(I'll point you to the mirror)
(Ich werde dich zum Spiegel zeigen)
Without a hint of regret
Ohne die Spur von Reue
I'll hold you to it
Ich werde dich darauf festnageln


I know you don't believe me
Ich weiß, dass du nir nicht glaubst
But the way I, way I see it
Aber so, wie ich es sehe, so, wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I might have to bend it back
Kann es sein, dass ich ihn zurückbiegen nuss
Or break it, break it off
Oder ihn brechen, ihn abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I'll point you to the mirror
Ich werde dich zum Spiegel zeigen


I know you won't believe me
Ich weiß, dass du nir nicht glaubst
But the way I, way I see it
Aber so, wie ich es sehe, so, wie ich es sehe
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I might have to bend it back
Kann es sein, dass ich ihn zurückbiegen nuss
Or break it, break it off
Oder ihn brechen, ihn abbrechen
Next time you point a finger
Das nächste Mal, dass du mit dem Finger zeigst
I'll point you to the mirror
Ich werde dich zum Spiegel zeigen