Songtexte.com.de

Punnany Massif Élvezd deutsche Übersetzung


Punnany Massif Élvezd Songtext
Punnany Massif Élvezd Übersetzung
Bánatos balladáktól tajtékzik a tenger,
Von trauernden Balladen peitscht das Meer wild
Szomorú éjszakák után örömteli a reggel.
Nach traurigen Nächten ist das erwachen voll Freude
Szemhéj csukódik, pupilla tág,
Augenlied geschlossen, Pupille geweitet
Fel a fejjel Magyarország: Guten Tag!
Kopf Hoch Magyarország: Guten Tag!
Élvezd, amíg van még mit, mintha ez a perc lenne az utolsó,
Genieß es, solang es etwas zum genießen gibt, so als sei diese Minute die allerletzte
Nem attól haladsz előre, ha össze-vissza futkosol.
Du kommst nicht weiter wenn du hin und her hetzt
Palota vagy piszkos ól,
Schloss oder Stall
Az biztos: minden úr szereti a nőket,
Sicher ist: Jeder Herr liebt schöne Frauen
Hát szeress te is Biztos Úr!
Also lieb sie auch!
Tiszta sor: Az élet téged igazol,
Das Leben steuert dich
Senki nem bánt, ha járod utad öröm-ittasul.
Keiner wird dir was tun, wenn du dein Leben freudig-trunken gehst
Élvezd, hogyha rád tör a lámpaláz,
Genieß es, wenn das Lampenfieber in dir aufsteigt
Semmi sem bonyolult annyira, hogy ráparázz.
denn nichts ist so kompliziert, dass du dir stress machen müsstest
Nyáron-télen a népem szolgálom és védem,
Sommer und Winter, ich liebe und sorge für mein Volk
Neked én vagyok, nekem te vagy a testvérem.
Wir sind Geschwister, für dich bin ich, für mich bists du
Élvezd, még ha fáj is minden egyes frázis,
Genieß es, auch wenn jeder einzelne Satz schmerzt
A külvilág csak színfalak, szívedben a bázis.
Die Außenwelt ist nur Schein in deinem Herzen liegt die Basis


Nem kérlek légy enyém örökké, mégis hozzád szól dalom,
Und ich frag dich nicht danach für immer mein zu sein, und trotzdem geht dieses Lied an dich
Úgysem élhetünk örökké, egy percig lennék oltalom.
Wir können doch eh nicht für immer Leben, eine Minute mit dir wäre schmerzlindernd
Nem kérlek légy enyém örökké, mégis hozzád szól dalom,
Und ich frag dich nicht danach für immer mein zu sein, und trotzdem geht dieses Lied an dich
Úgysem élhetünk örökké, egy percig lennék oltalom.
Wir können doch eh nicht für immer Leben, eine Minute mit dir wäre schmerzlindernd


Élvezd...
Genieß es
Ha nekem jó, jó neked...
Wenn es gut für mich ist, ist es auch gut für dich
Ha üres a fejed lesz mivel megtöltened.
Wenn dein Kopf leer ist wirst du etwas haben womit du ihn füllen kannst
Élvezd...
Genieß es
Ha nap süti szemedet,
Wenn die Sonne deine Augen blendet
Mindegy a szereped,
Egal was für eine Rolle du hast
A lényeg a szeretet.
Der Sinn ist lieben
Élvezd...
Genieß es
Hogy minden rosszban van valami,
Das in allem schlechten etwas gutes schlummert
Ha egymagad maradsz is lehetsz még valaki.
Auch wenn du allein bleibst kannst du etwas sein
Élvezd...
Genieß es
Ha újnak látszik, ami maradi,
Wenns neu erscheint was bleibt
De ne gondolkodd túl a dolgokat, mert maradsz wanna be.
Aber denk nicht zu viel nach sonst bleibst du ein wanna be


Élvezd...
Genieß es
Hisz ugyanúgy mindenki téveszt,
Denn alle Irren sich
Tapasztalatod majd később pont ezért lesz,
Erfahrungen sammelst du genau deswegen
Ne vedd magad komolyan, okosítás hiába van,
Nimm dich nicht zu ernst, pauken ist umsonst
Az én világomban vakot vezet a világtalan.
In meiner Welt führen die blinden die Weltlosen an
Élvezd...
Genieß es
Hogyha rontottál tanulhatsz belőle,
Wenn du kaputt machst lerne daraus
Ilyenkor nincs más hátra, mint előre.
Es gibt nichts anderes als nach vorn
A rosszat jó követ, nem lesz folyton nehézség,
Das gute folgt das schlechte, es wird nicht immer schwer sein
Nem baj, ha nem sportolsz, lehet fél egészség,
Es ist nicht schlimm wenn du kein Sport machst, das nennt man Halbgesundheit
Élvezd az életnek minden egyes percét,
Genieß deines Lebens jede einzelne Minute
Megérdemled az időt, hogy tartalmasan teljék.
Du verdienst das deine Zeit sinnvoll vergeht
Élvezd a napsütést, hogy éppen nem esik,
Genieß den Sonnenschein, dass es grad nicht stürmt
Élvezd a munkát, tudod, hogy az nemesít,
Genieß deine Arbeit denn das macht dich zu dem was du bist
Élvezd, hogy valamihez tisztán jutsz hozzá,
Genieße das du etwas ehrenvoll erreichst
Így nem kell aggódnod, hogy jön a jakobinus-puttonyszáj.
So musst du dir keine Sorgen machen dass ein "Jakobinisches Lästermaul" sich einmischt
Ha beborul az ég, és jön a jégeső,
Wenn der Himmel dunkel wird und der Hagel kommt
Mosolyogva dobjál be te is velünk egy jäger-sört.
Lass uns grinsend ein Jägermeister trinken


Nem kérlek légy enyém örökké, mégis hozzád szól dalom,
Und ich frag dich nicht danach für immer mein zu sein, und trotzdem geht dieses Lied an dich
Úgysem élhetünk örökké, egy percig lennék oltalom.
Wir können doch eh nicht für immer Leben, eine Minute mit dir wäre schmerzlindernd
Nem kérlek légy enyém örökké, mégis hozzád szól dalom,
Und ich frag dich nicht danach für immer mein zu sein, und trotzdem geht dieses Lied an dich
Úgysem élhetünk örökké, egy percig lennék oltalom.
Wir können doch eh nicht für immer Leben, eine Minute mit dir wäre schmerzlindernd


Élvezd...
Genieß es
Ha nekem jó, jó neked...
Wenn es gut für mich ist, ist es auch gut für dich
Ha üres a fejed lesz mivel megtöltened.
Wenn dein Kopf leer ist wirst du etwas haben womit du ihn füllen kannst
Élvezd...
Genieß es
Ha nap süti szemedet,
Wenn die Sonne deine Augen blendet
Mindegy a szereped,
Egal was für eine Rolle du hast
A lényeg a szeretet.
Der Sinn ist lieben
Élvezd...
Genieß es
Hogy minden rosszban van valami,
Das in allem schlechten etwas gutes schlummert
Ha egymagad maradsz is lehetsz még valaki.
Auch wenn du allein bleibst kannst du etwas sein
Élvezd...
Genieß es
Ha újnak látszik, ami maradi,
Wenns neu erscheint was bleibt
De ne gondolkodd túl a dolgokat, mert maradsz wanna be.
Aber denk nicht zu viel nach sonst bleibst du ein wanna be


Nem kérlek légy enyém örökké, mégis hozzád szól dalom,
Und ich frag dich nicht danach für immer mein zu sein, und trotzdem geht dieses Lied an dich
Úgysem élhetünk örökké, egy percig lennék oltalom.
Wir können doch eh nicht für immer Leben, eine Minute mit dir wäre schmerzlindernd
Nem kérlek légy enyém örökké, mégis hozzád szól dalom,
Und ich frag dich nicht danach für immer mein zu sein, und trotzdem geht dieses Lied an dich
Úgysem élhetünk örökké, egy percig lennék oltalom.
Wir können doch eh nicht für immer Leben, eine Minute mit dir wäre schmerzlindernd


Élvezd, hogy látsz, szagolsz, érzel, kelsz, fekszel,
Genieße das du siehst riechst fühlst aufwachst und einschläfst
Hogy a szeretted rád mosolyog ezerszer,
Das die Liebe dich tausendmal anstrahlt
Élvezd az illatot, ez a szabadság,
Genieße den Duft, das ist Freiheit
Tárd ki a szárnyad, repülj el rab madár.
Breite deine Flügel aus und flieg los, du gefangener Vogel