Songtexte.com.de

Robbie Williams Mixed Signals deutsche Übersetzung


Robbie Williams Mixed Signals Songtext
Robbie Williams Mixed Signals Übersetzung
I tried your number at 9 but you're not there
Ich habe deine Nummer um 9 versucht, aber du warst nicht da
Tried again at 11, got sent straight to voicemail
Versuchte es nochmal um 11 wurde direkt zur Mailbox geleitet
You said you needed a calm, quiet night alone
Du hast gesagt, du brauchst eine ruhige Nacht Alleine.
But that don't explain why you're not picking up the phone
Aber das erklärt nicht, warum du nicht ans Telefon gehst.
Now I'm driving through the city like a bullet in my seat
Jetzt Fahre ich durch die Stadt wie eine Kugel in meinem sitz.
And I hold my breath when I hit your street
Und Ich halte meinen Atem wenn ich deine Straße antreffe.
Your receptionist told me everything was alright
Deine Empfangsdame sagte mir, das alles in Ordnung wäre.
One quiet night alone and nothing is wrong
Eine ruhige Nacht Alleine und nichts ist Falsch.


How come you're not home
Wie kommt es das du nicht zuhause bist.
When it's almost 3AM
Wenn es fast 3 Früh ist
When you decide to show?
Wenn du Beschlossen hast zu zeigen.
You're gonna tell me where you've been
Du wirst mir sagen , wo du warst.
Don't spare me details, I wanna know
Verheimliche mir keine Details ich will es wissen.
What does it look like?
Wie sieht es aus?
What does it talk like?
Wie spricht es?
Thought you wanted to make this work
Dachte du wolltest diese Arbeit machen
But you're sending me mixed signals
Aber du schickst mir gemischte Signale.


We know that emotion
Wir kennen das Gefühl
You greet me and I'm overcome
Du grüßt mich und ich habe überwunden.
'Cause your body language is speaking in another tongue
Doch deine Körpersprache spricht mit einer anderen zunge.
First you tell me that you needed some excitement in your life
Zuerst sagst du mir, dass du etwas Aufregung in deinem leben brauchst.
Then you grab my hand, I'm turned alive
Dann packst du meine Hand, ich bin lebendig geworden.
Accusations, I'm obsessive, misbehaving
Vorwürfe, ich bin besessen, Missbilligend
Like we ain't been down to hell and back
Wie wir es nicht waren in die Hölle und zurück.
And made it through
und machte es durch


I thought that was you
Ich dachte das warst du.
When it's almost 3AM
Wenn es fast 3 Früh ist
When you decide to show
Wenn du dich entschließt dich zu zeigen
You're gonna tell me where you've been
Du wirst mir sagen , wo du warst.
Don't spare me details, I wanna know
Verheimliche mir keine Details ich will es wissen.
What does it look like?
Wie sieht es aus?
What does it talk like?
Wie spricht es?
Thought you wanted to make this work
Dachte du wolltest diese Arbeit machen
But you're sending me mixed signals
Aber du schickst mir gemischte Signale.


And in the dusk we fall apart
und in der Dunkelheit fallen wir auseinander
The sun's got his elbow
Die Sonne hat ihren Ellbogen
In the rib cage of town
in den Brustkorb der Stadt
I'm breaking down
Ich breche zusammen


And it's almost 3AM
und es ist 3 Früh
When you decide to show
Wenn du dich entschließt dich zu zeigen
You're gonna tell me where you've been
Du wirst mir sagen , wo du warst.
Don't sugarcoat it, girl, I want the blow by blow
keinen Zuckermantel, Mädchen , ich will den Schlag durch schlag
What does it look like?
Wie sieht es aus?
What does it talk like?
Wie spricht es?
Thought you wanted to make this work
Dachte du wolltest diese Arbeit machen
But you're sending me mixed signals
Aber du schickst mir gemischte Signale.
Yeah, sending me mixed signals
Yeah, sendest mir gemischte Gefühle


Darling, darling believe me
Liebling, Liebling glaube mir
No [?], no, you don't need me
Nein [?] Nein du brauchst mich nicht
Wake up, you know I want you there
wach auf du weißt ich will dich dort
Sweetheart, let me down easy
Süßes Herz, lass mich einfach runter
Cut me loose, baby, don't tease me
schneide mich los, Baby, Necke mich nicht
Oh Lord, let me down easy
Oh Herr, lass mich einfach runter
Sending me mixed signals
sendest mir gemischte Gefühle