Songtexte.com.de

Ross Lynch Not a Love Song deutsche Übersetzung


Ross Lynch Not a Love Song Songtext
Ross Lynch Not a Love Song Übersetzung
You're always on my mind.
Du bist immer in meinem Kopf
I think about you all the time.
Ich denke die ganze Zeit an dich
Um, no.
Um, nein.


Lets not talk about it.
Lass nicht darüber sprechen.
Drama - we can live without it.
Drama - wir können ohne es leben
Catch a wave if we're bored.
Eine Welle schnappen wenn wir gelangweilt sind
There's a clock we'll ignore.
Da ist eine Uhr die wir ignorieren
Find a way around it
Finden einen Weg außenrum


Hey girl, I can tell there's something
Hey Mädchen, ich kann sagen da ist was
even when you say it's nothing.
Auch wenn du sagst es ist nichts
When you're playing with your hair
Wenn du mit deinen Haaren spielst
like you just don't care.
Wie wenn es dich nicht kümmert
It's a tell, you're bluffing.
Es sagt mir du bluffst
Now please don't take this the wrong way.
Jetzt bitte nehm das nicht falsch


I love the things you do.
Ich liebe die Dinge die du tust
It's how you do the things you love
Das ist wie wenn du die Dinge machst die du liebst
but it's not a love song.
Aber es ist kein Liebeslied
Not a love song.
Kein Liebeslied


I love the way you get me
Ich liebe es wie du mich kriegst
but correct me if I'm wrong.
Aber korrigier mich falls ich falsch liege
This is not a love song.
Das ist kein Liebeslied
Not a love song.
Kein Liebeslied


I love that you buy the tickets. (Uh-uhh)
Ich liebe das du die Tickets kaufst
And you don't make me watch a chick flick.
Und du mich nicht einen Chick Flick gucken lässt
We've come so far
Wie kommen so weit
being just the way we are.
So wie wir sind
If it's not broke, don't fix it
Wenn es nicht kaputt ist, dann reparier es


I can't guess the meaning.
Ich kann die Meinung nicht schätzen
When you don't say what you're feeling.
Wenn du nicht sagst was du fühlst
If you got a broken heart,
Wenn du ein gebrochenes Herz hast
you can punch me in the arm.
Kannst du mich in den Arm Boxen
Now that's what you needed.
Das ist was du gebraucht hast.
(That's just what you needed)
(Das ist was du gebraucht hast)
Don't take this the wrong way. (Nope)
Nehm das nicht falsch. (Nein)


I love the things you do.
Ich liebe die Dinge die du tust
It's how you do the things you love
Das ist wie wenn du die Dinge machst die du liebst
but it's not a love song.
Aber es ist kein Liebeslied
Not a love song.
Kein Liebeslied


I love the way you get me
Ich liebe es wie du mich kriegst
but correct me if I'm wrong.
Aber korrigier mich falls ich falsch liege
This is not a love song.
Das ist kein Liebeslied
Not a love song.
Kein Liebeslied


I don't speak, girl. (Like "hey girl")
Ich spreche nicht, Mädchen (wie "hey Mädchen")
I don't quite understand a manicure
Ich verstehe nicht ganz eine Maniküre
but you're the only friend I'd take a shower for.
Aber du bist der einzige Freund für den ich dusche
(And I would really do that for you)
(Und ich würde das wirklich für dich machen)


And I would hold your bags
Und ich würde deine Taschen halten
when you go shopping
When du einkaufen gehst
What a guy (What a guy, what a guy, what a guy)
Was für ein Junge (was für ein Junge, was für ein Junge, was für ein Junge)
What a guy!
Was für ein Junge!


I love the things you do.
Ich liebe die Dinge die du tust
It's how you do the things you love.
Das ist wie wenn du die Dinge machst die du liebst
The way you say it.
Wie du es sagst
You'd put me through it.
Du führst mich durch.
I guess I always knew it. (I always knew)
Ich rate dass ich es immer gewusst habe


I love the way you get me,
Ich liebe es wie du mich kriegst
but correct me if I'm wrong.
Aber korrigier mich falls ich falsch liege
This is not a love song (Not a love song)
Das ist kein Liebeslied (kein Liebeslied)
Not a love song. (I know it's not a love song)
Kein Liebeslied. (Ich weiß es ist kein Liebeslied)


I love the things you do
Ich liebe die Dinge die du tust
It's how you do the things you love.
Das ist wie wenn du die Dinge machst die du liebst
but it's not a love song (No, definitely not a love song)
Aber es ist kein Liebeslied (nein, eindeutig kein Liebeslied)
Not a love song.
Kein Liebeslied


I love the way you get me
Ich liebe es wie du mich kriegst
but correct me if I'm wrong.
Aber korrigier mich falls ich falsch liege
This is not a love song (It's not a love song)
Das ist kein Liebeslied (das ist kein Liebeslied)
Not a love song.
Kein Liebeslied


This is not a love song (It's not a love song)
Das ist kein Liebeslied (das ist kein Liebeslied)
Not a love song
Kein Liebeslied
This is not a love song (It's not a love song)
Das ist kein Liebeslied (das ist kein Liebeslied)
Not a love song.
Kein Liebeslied