Songtexte.com.de

Roxette Listen To Your Heart deutsche Übersetzung


Roxette Listen To Your Heart Songtext
Roxette Listen To Your Heart Übersetzung
I know there's something in the wake of your smile
ich weiß, dass da etwas mit deinem Lächeln nicht stimmt
I get a notion from the look in your eyes, yeah
Ich hab es gemerkt, als ich dir in die Augen sah, yeah
You've built a love, but that love falls apart
Du hast eine Liebe aufgebaut, aber diese Liebe fiel auseinander
Your little piece of heaven, turns too dark
Dein kleines Stück des Paradieses wurde zu dunkel


Listen to your heart, when he's calling for you
Hör auf dein Herz, wenn er dich anruft
Listen to your heart, there's nothing else you can do
Hör auf dein Herz, es gibt nichts Anderes was du sonst machen könntest
I don't know where you're going and I don't know why
Ich weiß nicht, wohin du gehen willst und ich weiß nicht, warum
But listen to your heart before you tell him goodbye
Aber hör auf dein Herz, bevor du ihn verlässt
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Manchmal fragst du dich, ob dieser Kampf es wert ist
The precious moments are all lost in the tide, yeah
Die wertvollen Momente sind alle in den Gezeiten verloren
They're swept away, nothing is what it seems
Sie schwammen davon, nichts ist, wie es scheint
The feeling of belonging to your dreams...
Dieses Gefühl von Abhängigkeit zu deinem Träumen


Listen to your heart, when he's calling for you
Hör auf dein Herz, wenn er dich anruft
Listen to your heart, there's nothing else you can do
Hör auf dein Herz, es gibt nichts Anderes was du sonst machen könntest
I don't know where you're going, and I don't know why
Ich weiß nicht, wohin du gehen willst und ich weiß nicht, warum
But listen to your heart, before you tell him goodbye...
Hör auf dein Herz, bevor du ihn verlässt


And there are voices that want to be heard
Und da sind Stimmen die gehört werden wollen
So much to mention but you can't find the words
So viel zu sagen, aber du findest nicht die Worte dafür
The scent of magic, the beauty that's been (beauty that's been)
Der Geruch von Magie, die Schönheit, die war
When love was wilder than the wind
Wenn die Liebe wilder als der Wind war
Listen to your heart (take a listen to it) when he's calling for you
Hör auf dein Herz (Hör auf es) wenn er dich anruft
Listen to your heart (take a listen to it) there's nothing else you can do
Hör auf dein Herz (Hör auf es) Es gibt nichts Anderes was du sonst tuen könntest
I don't know where you're going, and I don't know why
Ich weiß nicht, wohin du gehen willst und ich weiß nicht, warum
But listen to your heart, before
Aber hör auf dein Herz, bevor


Listen to your heart (take a listen to it) when he's calling for you
Hör auf dein Herz (Hör auf es) wenn er dich anruft
Listen to your heart (take a listen to it) there's nothing else you can do
Hör auf dein Herz (Hör auf es) Es gibt nichts Anderes was du sonst tuen könntest
I don't know where you're going, and I don't know why
Ich weiß nicht, wohin du gehen willst und ich weiß nicht, warum
But listen to your heart, before
Aber hör auf dein Herz, bevor
You tell him goodbye...
Du ihn verlässt....