Songtexte.com.de

Selena Gomez As a Blonde deutsche Übersetzung

Feat The Scene
Selena Gomez As a Blonde Songtext
Selena Gomez As a Blonde Übersetzung
I was looking in the mirror, trying to find, a new reflection.
Ich schaute in den Spiegel, versuchte eine neue Spiegelung zu finden
Wanna take the road, less traveled down, a different direction.
Will die Straße nehmen, die weniger genommen haben, eine andere Richtung
Make some new mistakes, forget the ones I made.
Einige neue Fehler machen, und die, die ich bereits machte, vergessen
Cry some tears of joy, and dress more like a boy.
Einige Freudentränen weinen, und mich mehr wie ein Junge kleiden


And come back as a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
Und zurückkommen als Blondine, einen anderen Lippenstift ausprobieren, als Blondine, werde ich alles bekommen, was ich will?
I'd be ever so enticing, cake a lot of icing, never have to watch my weight.
Ich würde jemals so verlockend sein, niemals auf mein Gewicht aufpassen
Yeah when I'm gone, I'm gonna come back as a blond.
Ja, wenn ich weg bin, werde ich zurück kommen als Blondine.


I wanna I meet myself, as someone else, just to see what it feels like.
Ich will mich selbst treffen, als jemand anderes, nur um zu sehen, wie es sich anfühlt.
Take a walk, on the other side, cause you know that I just might.
Spazieren gehen, auf der anderen Seite, denn du weißt, dass ich vielleicht einfach
Break some different hearts, finish what I start.
ein paar unterschiedliche Herzen breche, beende, was ich anfange.
I'm not gonna wait, to mess around with fate.
Ich werde nicht darauf warten, mich mit dem Schicksal einzulassen


And come back as a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
Und zurückkommen als Blondine, einen anderen Lippenstift ausprobieren, als Blondine, werde ich alles bekommen, was ich will?
I'd be ever so enticing, cake a lot of icing, never have to watch my weight.
Ich würde jemals so verlockend sein, niemals auf mein Gewicht aufpassen
Oh, when I'm gone, I'm gonna come back as a ...
Oh, wenn ich weg bin, werde ich zurückkommen als ...


I'm tainted, I'm tired, of being the same, yeah.
Ich bin verdorben, ich hab es satt, immer die Gleiche zu sein, ja.
I'm desperate, I'm bored, I'm begging for change.
Ich bin verzweifelt, ich bin gelangweilt, ich bettle um Veränderung
What if you're normal and wanna be strange?
Was wäre, wenn du normal bist und außergewöhnlich sein willst?
Come back, come back, come back.
Komm zurück, komm zurück, komm zurück.
I wanna Come back, come back, come back...
Ich will zurückkommen, zurückkommen, zurückkommen...


As a blond, try a different lipstick on, as a blond, will I get whatever I want?
als Blondine, einen anderen Lippenstift ausprobieren, als Blondine, werde ich alles bekommen, was ich will?
I'd be ever so enticing, take a lot of icing, never have to watch my weight.
Ich würde jemals so verlockend sein, besonders viel Eis nehmen, niemals auf mein Gewicht aufpassen müssen
Oh... when I'm gone, I'm gonna come back as a blond.
Oh... Wenn ich weg bin, werde ich zurückkommen als eine Blondine
Wave my magic wand, as a blond, will I get whatever I want?
Ich schwenke meinen magischen Zauberstab, als Blondine, werde ich alles bekommen, was ich will?
I'd be ever so exciting, down lot of ice cream, never even wash my face.
Ich würde jemals so aufregend sein, besonders viel Eis essen, niemals mein Gesicht waschen
Yeah when I'm gone, I'm gonna...
Ja, wenn ich weg bin, werde ich...
Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
zurückkommen, zurückkommen, zurückkommen. (Ich werde zurückkommen)
Come back, come back, come back. (I'm gonna come back)
zurückkommen, zurückkommen, zurückkommen. (Ich werde zurückkommen)
Come back, come back, come back.
Komm zurück, komm zurück, komm zurück.
As a blond.
Als Blondine.