Songtexte.com.de

Sia Chandelier deutsche Übersetzung


Sia Chandelier Songtext
Sia Chandelier Übersetzung
Party girls don't get hurt
Partymädchen werden nicht verletzt
Can't feel anything, when will I learn?
Kann nichts spüren, wann werde ich das lernen?
I push it down, push it down
Ich drücke es nach unten, nach unten


I'm the one "for a good time call"
Ich bin die eine für einen "Gute Zeiten Anruf"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
Mein Handy läutet die ganze zeit, meine Türglocke ringt
I feel the love, feel the love
Ich spüre die Liebe, spüre dich Liebe


1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1,2,3,1,2,3 trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1,2,3,1,2,3 trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1,2,3,1,2,3 trink


Throw 'em back till I lose count
Wirf sie hinter dich bis ich mich verzähle


I'm gonna swing from the chandelier
Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
Vom Kronleuchter
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Ich werde leben, als ob morgen nicht existiert
Like it doesn't exist
Als ob es nicht existiert
I'm gonna fly like a bird through the night
Ich werde wir ein Vogel durch die Nacht fliegen
Feel my tears as they dry
Meine Tränen beim Trocknen spüren
I'm gonna swing from the chandelier
Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
Vom Kronleuchter


But I'm holding on for dear life
Und ich halte daran fest, als ob mein Leben davon abhinge
Won't look down, won't open my eyes
Werde nicht nach unten schauen, werde nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
Ich passe auf, dass mein Glas bis zum Morgengrauen immer gefüllt ist
'Cause I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch


Help me, I'm holding on for dear life
Hilf mir, ich hänge am lieben Leben
Won't look down, won't open my eyes
Werde nicht nach unten schauen, werde nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
Ich passe auf, dass mein Glas bis zum Morgengrauen immer gefüllt ist
'Cause I'm just holding on for tonight, on for tonight
Den ich halte nur für heute Nacht durch, nur für heute Nacht


Sun is up, I'm a mess
Die Sonne ist aufgegangen, ich sehe grässlich aus
Gotta get out now, gotta run from this
Muss jetzt raus, muss davor weglaufen
Here comes the shame, here comes the shame
Hier kommt der Scham, hier kommt der Scham


1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1,2,3,1,2,3 trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1,2,3,1,2,3 trink
1, 2, 3, 1, 2, 3, drink
1,2,3,1,2,3 trink


Throw 'em back till I lose count
Wirf sie hinter dich bis ich mich verzähle


I'm gonna swing from the chandelier
Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
Vom Kronleuchter
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Ich werde leben, als ob morgen nicht existiert
Like it doesn't exist
Als ob es nicht existiert
I'm gonna fly like a bird through the night
Ich werde wir ein Vogel durch die Nacht fliegen
Feel my tears as they dry
Meine Tränen beim Trocknen spüren
I'm gonna swing from the chandelier
Ich werde vom Kronleuchter schwingen
From the chandelier
Vom Kronleuchter


But I'm holding on for dear life
Und ich halte daran fest, als ob mein Leben davon abhinge
Won't look down, won't open my eyes
Werde nicht nach unten schauen, werde nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
Ich passe auf, dass mein Glas bis zum Morgengrauen immer gefüllt ist
'Cause I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch


Help me, I'm holding on for dear life
Hilf mir, ich hänge am lieben Leben
Won't look down, won't open my eyes
Werde nicht nach unten schauen, werde nicht meine Augen öffnen
Keep my glass full until morning light
Ich passe auf, dass mein Glas bis zum Morgengrauen immer gefüllt ist
'Cause I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch


On for tonight, on for tonight
Nur für heute Nacht, nur für heute Nacht
'Cause I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch
Oh, I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch
On for tonight, on for tonight
Nur für heute Nacht, nur für heute Nacht


'Cause I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch
'Cause I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch
Oh, I'm just holding on for tonight
Denn ich halte nur für heute Nacht durch
On for tonight, on for tonight
Nur für heute Nacht, nur für heute Nacht