Songtexte.com.de

Skillet Famous deutsche Übersetzung


Skillet Famous Songtext
Skillet Famous Übersetzung
I testify, this is not a secret meant to keep
Ich bezeuge, dass das kein Geheimnis ist das man halten muss
Your love, like fire, spreading from my heart straight to my feet
Deine Liebe, wie Feuer verstreut sich von meinem Herz direkt zu meinen Füßen
And when I was dead, you gave me new life
Und als ich tot war, gabst du mir neues Leben
I'm lifting you up with all of my might
Ich hebe dich mit all meiner Kraft hoch
I don't care who's to the left, to the right
Mich interessiert nicht wer der linke oder rechte ist
You're all that's on my mind
Du bist alles was in meinen Gedanken ist
Don't really care what they say, what they think
Interessiere mich nicht richtig für das was sie sagen, was sie denken
I feel so alive
Ich fühle mich so lebendig
I'm unashamed, I'm wide awake
Ich schäme mich nicht, Ich bin hellwach
Not gonna hide, can't deny you're my everything
Werde mich nicht verstecken, kann nicht leugnen das du alles für mich bist
Here's to the free who still believe
Hier gehts zur Freiheit wer noch dran glaubt
You're the star of the show that we came to see
Du bist der Star der Show, für die wir gekommen sind
With all my heart, all my life, gonna live it loud
Mit meinem ganzen Herzen, mein ganzes Leben werde es laut leben
I wanna make, make you famous
ich möchte dich, möchte dich berühmt machen
Light up the night, let it shine, never burning out
Beleuchte die Nacht, lass sie scheinen, niemals ausbrennen
I wanna make, make you famous
ich möchte dich, möchte dich berühmt machen
Fame, fame, fame fame, f-famous
be be be berühmt
Fame, fame, fame fame, f-famous
be be be berühmt
Neon lights, my eyes are blinded by your glow
Neonlichter, meine Augen sind durch dein leuchten geblendet
Yeah, you are mine, I know who I am cause of who I know
Yeah du bist mein, ich weiß wer ich bin wegen jemand den ich kenn
I'm no longer dead, you gave me new life
Ich bin nicht länger tot du gabst mir neues Leben
I'm lifting you up with all of my might
Ich hebe dich mit all meiner Kraft hoch
I don't care who's to the left, to the right
Mich interessiert nicht wer der linke oder rechte ist
You're all that's on my mind
Du bist alles was in meinen Gedanken ist
Don't really care what they say, what they think
Interessiere mich nicht richtig für das was sie sagen, was sie denken
I feel so alive
Ich fühle mich so lebendig
I'm unashamed, I'm wide awake
Ich schäme mich nicht, Ich bin hellwach
Not gonna hide, can't deny you're my everything
Werde mich nicht verstecken, kann nicht leugnen das du alles für mich bist
Here's to the free who still believe
Hier gehts zur Freiheit wer noch dran glaubt
You're the star of the show that we came to see
Du bist der Star der Show, für die wir gekommen sind
With all my heart, all my life, gonna live it loud
Mit meinem ganzen Herzen, mein ganzes Leben werde es laut leben
I wanna make, make you famous
ich möchte dich, möchte dich berühmt machen
Light up the night, let it shine, never burning out
Beleuchte die Nacht, lass sie scheinen, niemals ausbrennen
I wanna make, make you famous
ich möchte dich, möchte dich berühmt machen
Shh, shh, you wanna know a secret?
Shh Shh willst du ein Geheimnis wissen?
Shh, shh, cause I can't keep it
Shh Shh denn ich kann es nicht länger für mich behalten
Shh, shh, you wanna know a secret?
Shh Shh willst du ein Geheimnis wissen?
Shh, shh, cause I can't keep it
Shh Shh denn ich kann es nicht länger für mich behalten
Take you worldwide, make, make you famous
mach dich weltweit berühmt
'Cross the headlines, make, make you famous
Übertreff die Spitze mach dich berühmt
From NYC to Texas to the coast of LA
Von NYC nach Texas nach LA
From way down under, under London
Nach dem Abstieg nach London
They'll remember your name
Sie werden sich an deinen Namen erinnern
I'm unashamed, I'm wide awake
Ich schäme mich nicht, Ich bin hellwach
Not gonna hide, can't deny you're my everything
Werde mich nicht verstecken, kann nicht leugnen das du alles für mich bist
Here's to the free who still believe
Hier gehts zur Freiheit wer noch dran glaubt
You're the star of the show that we came to see
Du bist der Star der Show, für die wir gekommen sind
With all my heart, all my life, gonna live it loud
Mit meinem ganzen Herzen, mein ganzes Leben werde es laut leben
I wanna make, make you famous
ich möchte dich, möchte dich berühmt machen
Light up the night, let it shine, never burning out
Beleuchte die Nacht, lass sie scheinen, niemals ausbrennen
I wanna make, make you famous
ich möchte dich, möchte dich berühmt machen
With all my heart, all my life, gonna live it loud
Mit meinem ganzen Herzen, mein ganzes Leben werde es laut leben
Fame, fame, fame fame, f-famous
be be be berühmt
Light up the night, let it shine, never burning out
Beleuchte die Nacht, lass sie scheinen, niemals ausbrennen
Fame, fame, fame fame, f-famous
be be be berühmt