Songtexte.com.de

Slipknot Eyeless deutsche Übersetzung


Slipknot Eyeless Songtext
Slipknot Eyeless Übersetzung
Yeah!
Schau mir ein mein brandneues Auge


Insane, am I the only motherfucker with a brain?
Wahnsinn, bin ich der einzige Mutterficker mit einem Gehirn?
I'm hearing voices but all they do is complain.
Ich höre Stimmen aber alles was sie tun ist sich zu beschweren
How many times have you wanted to kill?
Wie oft wolltest du schon töten?
Everything and everyone, say you'll do it but never will.
Alles und jeder, sag du wirst es tun aber niemals


You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen
You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen
You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen


I am my father's son
Ich bin der Sohn meines Vaters
Cause he's a phantom, a mystery and that leaves me nothing!
Weil er ein Phantom ist, ein Mysterium und mit nichts hinterlässt!
How many times have you wanted to die?
Wie oft wolltest du sterben?
It's too late for me, all you have to do is get rid of me.
Es ist zu spät für mich, alles was du tun musst ist mich loszuwerden.


You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen
You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen
You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen


It's all in your head
Es ist alles in deinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in your head
Es ist alles in deinem Kopf
Yeah.
Yeah.


I tried, you lied to me for so long
Ich hab es versucht, du hast mich so lange angelogen
Everywhere I go, there's a sense of it
Überall wo ich hingehe kann ich etwas davon spüren
Freak on my antics and give me a choice
Scheiss auf meine Mätzchen und gib mir eine Wahl
Doesn't matter if I give a shit, it's shit that you give me.
Egal ob ich eine scheiss drauf gebe, es ist scheisse was du mir gibs


You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen
You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen
You can't see California without Marlon Brando's eyes.
Du kannst Kalifornien nicht ohne Marlon Brando's Augen sehen


It's all in your head
Es ist alles in deinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in your head
Es ist alles in deinem Kopf
Yeah.
Yeah.


Do you wanna feel pain? Takin' my name in vain
Möchtest du Schmerz spüren? Nehme sinnlos meinen Namen
Caring never felt so lame inside
Sich zu kümmern hat sich niemals so schwach in mir angefühlt
Anybody else got pride? Do you wanna take my life?
Hat noch jemand anders Stolz? Willst du mein Leben nehmen?
Maybe I'll reverse my ride.
Vielleicht drehe ich meine Fahrt um.
Who the fuck are you? Fuck you!
Wer zum Teufel bist du? Fick dich!
Better suck it up 'cause you bled through
Leck es lieber auf, weil du durchblutest
Better get away from me
Besser du gehst mir aus dem Weg
Stay the fuck away from me.
Bleibe verdammt nochmal weg von mir


I feel safe, seems you're saved.
Ich fühle mich sicher, sieht aus als wärst du sicher
I feel safe, it seems you're saved.
Ich fühle mich sicher, sieht aus als wärst du sicher
Look me in my brand new eye
Schau mir in mein brandneues Auge
Look me in my brand new eye
Schau mir in mein brandneues Auge
Look me in my brand new eye.
Schau mir in mein brandneues Auge
Motherfucker!
Mutterficker!
Look me in my brand new eye
Schau mir in mein brandneues Auge
Look me in my brand new eye
Schau mir in mein brandneues Auge
Look me in my brand new eye
Schau mir in mein brandneues Auge
Look me in my brand new...
Schau mir in mein brandneues Auge