Songtexte.com.de

Snow Patrol The Lightning Strike: What If This Storm Ends? / The Sunlight Through the Flags / Daybreak deutsche Übersetzung


Snow Patrol The Lightning Strike: What If This Storm Ends? / The Sunlight Through the Flags / Daybreak Songtext
Snow Patrol The Lightning Strike: What If This Storm Ends? / The Sunlight Through the Flags / Daybreak Übersetzung
What if this storm ends?
Was wenn der Sturm endet
And I don't see you
Und ich dich nicht sehe
As you are now
Wie du jetzt bist
Ever again
jemals wieder


The perfect halo
Der perfekte Heiligenschein
Of gold hair and lightning
Aus goldenen Haaren und Blitzen
Sets you off against
Hebt dich hervor
The planet's last dance
Vom letzte Tanz des Planeten


Just for a minute
Nur für eine Minute
The silver forked sky
Der durch Silber geteilte Himmel
Lit you up like a star
Beleuchtete dich wie einen stern
That I will follow
Dem ich folgen werde


Now it's found us
Jetzt hat es uns gefunden
Like I have found you
Wie ich dich gefunden habe
I don't want to run
Ich will nicht rennen
Just overwhelm me
Überwältige mich einfach


What if this storm ends?
Was wenn der Sturm endet
And leaves us nothing
Und lässt uns nichts
Except a memory
Außer einer Erinnerung
A distant echo
Ein entferntes Echo


I want pinned down
Das ich festnageln möchte
I want unsettled
Ich bin unruhig umhergelaufen
Rattle cage after cage
Habe Käfig um Käfig gerüttelt
Until my blood boils
Bis mein Blut kocht


I want to see you
Ich möchte dich sehen
As you are now
Wie du jetzt bist
Every single day
Jeden einzelnen Tag
That I am living
Den ich lebe


Painted in flames
Gemalt in Flammen
All peeling thunder
Ein schallender Donner
Be the lightning in me
Sei der Blitz in mir
That strikes relentless
Der unerbittlich einschlägt


What if this storm ends?
Was wenn der Sturm endet
And I don't see you
Und ich dich nicht sehe
As you are now
Wie du jetzt bist
Ever again
jemals wieder


The perfect halo
Der perfekte Heiligenschein
Of gold hair and lightning
Aus goldenen Haaren und Blitzen
Sets you off against
Hebt dich hervor
The planet's last dance
Vom letzte Tanz des Planeten


Just for a minute
Nur für eine Minute
The silver forked sky
Der durch Silber geteilte Himmel
Lit you up like a star
Beleuchtete dich wie einen stern
That I will follow
Dem ich folgen werde


Now it's found us
Jetzt hat es uns gefunden
Like I have found you
Wie ich dich gefunden habe
I don't want to run
Ich will nicht rennen
Just overwhelm me
Überwältige mich einfach
From here the caravans are kids toys
Von hier aus sehen Wohnanhänger aus wie Kinderspielzeug
And I can hold them all in my palm
Und ich kann sie alle in meiner Hand halten
I watch the sea creep round the corner
Ich schaue der See zu, wie sie um die Ecke schleicht
It connects the dots from here to you
Sie verbindet die Punkte von hier zu dir
The sunlight burning through the loose flags
Das Sonnenlicht brennt durch die losen Flaggen
Painted high on white church walls
Hoch gemalt auf weiße Kirchenwände
I chase my blood from brain to thumped heart
I folge meinem Blut von Gerhin zu geschlagenem Herz
Until I'm out of breath for trying
Bis ich außer Atem vom Versuchen bin
Worry not everything is sound
Keine Sorge, alles ist in Ordnung
This is the safest place you've found
Das ist der sicherste Ort, den du gefunden hast
The only noise beating out is ours
Das einzige Geräusch, das schlägt, kommt von uns
Lacing our tea from honey jars
Während wir einen Schuss von Honiggläsern in unseren Tee zugeben
These accidents of faith and nature
Diese Unfälle von Glaube und Natur
They tend to stick in the spokes of you
Sie hängen manchmal in deinen Speichen
But every now and then the trend bucks
Aber ab und an trifft das nicht zu
And you're repaired by more than glue
Und du wirst von mehr als Kleber wiederhergerichtet
Worry not everything is sound
Keine Sorge, alles ist in Ordnung
This is the safest place you've found
Das ist der sicherste Ort, den du gefunden hast
The only noise beating out is ours
Das einzige Geräusch, das schlägt, kommt von uns
Lacing our tea from honey jars
Während wir einen Schuss von Honiggläsern in unseren Tee zugeben
Why don't you rest your fragile bones
Warum gibst du deinen gebrechlichen Knochen nicht mal Ruhe
A minute ago you looked alone
Noch vor einer Minute sahst du alleine aus
Stop waving your arms you're safe and dry
Hör auf mit den Armen zu winken, du bist sicher und trocken
Breathe in and drink up the winter sky
Atme ein und trink den Winterhimmel aus
Slowly the day breaks apart in our hands
Langsam bricht der Tag in unseren Händen auseinander
And soft hallelujahs flow in from the church
Und weiche Hallelujahs fließen ein von der Kirche
The one on the corner you said frightened you
Der eine an der Ecke, sagtest du, macht dir Angst
It was too dark and too large to find your soul in
Es war zu dunkel und zu groß, um deine Seele darin zu finden
Something was bound to go right sometime today
Etwas war bestimmt, gut zu gehen irgendwann heute
All these broken pieces fit together to make a perfect picture of us
All diese zerbrochenen Teile passen zusammen und bilden ein perfektes Bild von uns
It got cold and then dark so suddenly and rained
Es wurde kalt und dann plötzlich dunkel und es regnete
It rained so hard the two of us were the only thing
Es regnete so stark, wir zwei waren das Einzige
That we could see for miles and miles
was wir sehen konnten über Meilen hinweg
And in the middle of the flood I felt my worth
Und dann inmitten der Flut fühlte ich, was ich wert bin
When you held onto me like I was your little life raft
Als du an mir festhielst, als wäre ich dein Rettungsfloß
Please know that you were mine as well
Bitte weiß, dass du auch meines warst
Drops of water hit the ground like God's own tears
Wassertropfen kommen auf dem Boden auf wie Gottes eigene Tränen
And spread out into shapes like
Und verteilen sich zu Formen wie
Salad bowls and basins and buckets for bailing out the flood
Salatschüsseln und Becken und Eimer, um die Flut auszuschöpfen
As motionless cars rust on driveways and curbs
Als regungslose Autos in Auffahrten und Bordsteinen rosten
You take off your raincoat and stretch out your arms
Du ziehst deinen Regenmantel aus und streckst deine Arme
We both laugh out loud and surrender to it
Wir lachen beide und ergeben uns
The sheer force of sky and the cold magnet Earth
Die schiere Kraft des Himmels und des kalten Magneten Erde
Something was bound to go right sometime today
Etwas war bestimmt, gut zu gehen irgendwann heute
All these broken pieces fit together to make a perfect picture of us
All diese zerbrochenen Teile passen zusammen und bilden ein perfektes Bild von uns
It got cold and then dark so suddenly and rained
Es wurde kalt und dann plötzlich dunkel und es regnete
It rained so hard the two of us were the only thing
Es regnete so stark, wir zwei waren das Einzige
That we could see for miles and miles
was wir sehen konnten über Meilen hinweg
And in the middle of the flood I felt my worth
Und dann inmitten der Flut fühlte ich, was ich wert bin
When you held onto me like I was your little life raft
Als du an mir festhielst, als wäre ich dein Rettungsfloß
Please know that you were mine as well
Bitte weiß, dass du auch meines warst
Drops of water hit the ground like God's own tears
Wassertropfen kommen auf dem Boden auf wie Gottes eigene Tränen
And spread out into shapes like
Und verteilen sich zu Formen wie
Salad bowls and basins and buckets for bailing out the flood
Salatschüsseln und Becken und Eimer, um die Flut auszuschöpfen