Songtexte.com.de

Stevey Owens I'm Coming Home deutsche Übersetzung


Stevey Owens I'm Coming Home Songtext
Stevey Owens I'm Coming Home Übersetzung
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
Tell the world I'm coming home
Erzähl der Welt, dass ich nach Hause komme
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Lass den Regen den ganzen Schmerz von gestern wegspülen
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Ich weiß, mein Königreich wartet und sie haben mir meine Fehler verziehen
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
tell the World I'm coming
Erzähl der Welt, ich komme


Back where I belong
Zurück wo ich hingehöre
I've never felt so strong eh
Ich habe mich nie so stark gefühlt, eh
feeling like there's nothing that I can't try
Habe das Gefühl das es nichts gibt, dass ich nicht versuchen kann
and if you feel me put your hands high, high, high, hey
Und wenn du weißt was ich meine, heb deine Hände hoch, hoch, hoch, hey
and if you feel me put your hands high, high, hey
Und wenn du weißt was ich meine, heb deine Hände hoch, hoch, hey


This is my story this is my song
Das ist meine Geschichte, das ist mein Lied
if you aint got the heart, don't attempt to try this at home
Wenn du nicht das Herz hast, versuch nicht das zu Hause zu probieren
it's just a poem from a man once living wrong
Es ist nur ein Gedicht, von einem Mann der einmal falsch gelebt hat
now I'm in the zone, tell the World I'm coming home
Jetzt bin ich in der Zone, erzähl der Welt, dass ich nach Hause komme
been a long time coming, been a long time coming
Es hat wirklich lange gedauert, es hat wirklich lange gedauert
this song feel like the greatest of all time coming
Dieses Lied fühlt sich an, als wäre es das beste aller Zeiten
cause I do it B-I-G, I remember we would be high
Denn ich mache es G-R-O-ß, ich erinnere mich das ich high sein würde
who'd have thought we'd be running rap when we was knee high
Wer hätte gedacht das wir rappen würden, als er Knie hoch war
to appreciate the sun you gotta know what rain is
Um die Sonne zu schätzen, musst du wissen was Regen ist
or cause I'm famous you don't gotta know what pain is
Oder weil ich berühmt bin, musst du nicht wissen was Schmerzen sind
but I bounce back, would ya look at that
Aber ich komme zurück, würdest du es angucken
I take my spot at the top and I aint looking back
Ich stehe auf meinem Platz an der Spitze und ich schaue nicht zurück


I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm coming home
Ich komme nach Hause
tell the World I'm coming home
Erzähl der Welt, dass ich nach Hause komme
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Lass den Regen den ganzen Schmerz von gestern wegspülen
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Ich weiß, mein Königreich wartet und sie haben mir meine Fehler verziehen
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
tell the World I'm coming
Erzähl der Welt, ich komme


Hey, confusion like I was losing my mind
Hey, Verwirrung als würde ich meinen Verstand verlieren
but one thing I never lose is my grind
Aber eine Sache die ich nie verliere, ist mein Knirschen
my closet need a lot of cleaning now
Mein Schrank muss jetzt viel geputzt werden
I can't sleep cause I dont like the sh-t I dream about
Ich kann nicht schlafen, weil ich diesen Scheiß Traum nicht mag
hey Dear Lord please help me get the demons out
Hey, Lieber Gott, bitte hilf mir meine Dämonen los zu werden
and then help me get my genius out
Und dann hilf mir ein Genie zu werden
and get back to what I had
Und komm zurück zu dem was ich hatte
if my good's outweigh my bads, do you think my mistakes is gon even out (even out)
Wenn meine guten Dinge die schlechten überwiegen, denkst du meine Fehler sind dann egal
I guess try and see, it's on my diary, I'm living for my kids
Ich schätze versuch und sieh, es ist in meinem Tagebuch, ich lebe für meine Kinder
now they is just as fly as me
Jetzt flattern sie einfach wie ich
talk well, wonder if Andre Harrell knew how great I would be when he fired me
Rede gut, wundere mich ob Andre Harrell weiß wie toll ich bin, nachdem er mich gefeuert hat


I'm coming home
Ich komme nach Hause
I'm coming home
Ich komme nach Hause
tell the World I'm coming home
Erzähl der Welt, dass ich nach Hause komme
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Lass den Regen den ganzen Schmerz von gestern wegspülen
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Ich weiß, mein Königreich wartet und sie haben mir meine Fehler verziehen
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
tell the World I'm coming…home
Erzähl der Welt ich komme... nach Hause