Songtexte.com.de

Sum 41 Pieces deutsche Übersetzung


Sum 41 Pieces Songtext
Sum 41 Pieces Übersetzung
I tried to be perfect
Ich versuchte perfekt zu sein.
But nothing was worth it
aber nichts war es wert.
I don't believe it makes me real
Ich glaube nicht, dass es mir die Augen öffnet.
I thought it'd be easy
Ich dachte, es wäre einfach,
But no one believes me
aber niemand glaubt mir.
I meant all the things I said
Ich meinte die Dinge, die ich sagte, auch so.


If you believe it's in my soul
Wenn du glaubst, es ist in meiner Seele,
I'd say all the words that I know
würde ich alle Worte sagen, die ich kenne.
Just to see if it would show
Nur um zu sehen ob es zeigen würde,
That I'm trying to let you know
dass ich versuche, dich wissen zu lassen,
That I'm better off on my own
dass ich alleine besser dran bin.


This place is so empty
Dieser Ort ist so leer.
My thoughts are so tempting
Meine Gedanken sind so verlockend.
I don't know how it got so bad
Ich weiss nicht, wie es so schlimm werden konnte.
Sometimes it's so crazy
Manchmal ist es so verrückt,
That nothing can save me
dass mich nichts retten kann.
But it's the only thing that I have
Aber es ist das einzige, das ich habe.


If you believe it's in my soul
Wenn du glaubst, es ist in meiner Seele,
I'd say all the words that I know
würde ich alle Worte sagen, die ich kenne.
Just to see if it would show
Nur um zu sehen ob es zeigen würde,
That I'm trying to let you know
dass ich versuche, dich wissen zu lassen,
That I'm better off on my own
dass ich alleine besser dran bin.


On my own
Alleine


I tried to be perfect
Ich versuchte perfekt zu sein.
It just wasn't worth it
Es war es einfach nicht wert.
Nothing could ever be so wrong
Nichts könnte jemals so falsch sein.
It's hard to believe me
Es ist schwer mir zu glauben.
It never gets easy
Es wird nie einfach.
I guess I knew that all along
Ich schätze, das wusste ich schon die ganze Zeit.
If you believe it's in my soul
Wenn du glaubst, es ist in meiner Seele,
I'd say all the words that I know
würde ich alle Worte sagen, die ich kenne.
Just to see if it would show
Nur um zu sehen ob es zeigen würde,
That I'm trying to let you know
dass ich versuche, dich wissen zu lassen,
That I'm better off on my own
dass ich alleine besser dran bin.