Songtexte.com.de

Taylor Swift Back to December deutsche Übersetzung


Taylor Swift Back to December Songtext
Taylor Swift Back to December Übersetzung
I'm so glad you made time to see me
Ich bin so froh, dass du dir Zeit genommen hast, um mich sehen
How's life, tell me how's your family
Wie ist das Leben, erzähl mir wie es deiner Familie geht?
I haven't seen them in a while
Ich habe sich schon lange nicht mehr gesehen


You've been good, busier then ever
Dir geht es gut, beschäftigter als je zuvor
We small talk, work and the weather
Wir führten Small Talk, die Arbeit und das Wetter
Your guard is up and I know why
Du bist vorsichtig und ich weiß warum


'Cause the last time you saw me
Denn das letzte Mal, als du mich gesehen hast
Is still burned in the back of your mind
brennt dir immer noch im hinteren Teil deines Verstandes
You gave me roses and I left them there to die
Du hast mir Rosen gegeben und ich ließ sie da zum sterben


So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
Nun, das bin ich, wie ich meinen Stolz schlucke, vor dir stehe und sage wie leid mir die Nacht tut
And I'd go back to December all the time
Und ich gehe die ganze Zeit zurück zum Dezember
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
Es hat sich herausgestellt, dass Freiheit nichts als dich vermissen bedeutet, wünschte ich hätte es gemerkt als du meins warst
I'd go back to December, turn around and make it all right
Und ich gehe zurück zum Dezember, drehe es herum und mache es alles gut
I'd go back to December all the time
Ich würde ständig zum Dezember zurückgehen


These days I haven't been sleeping
Diese Tage habe ich nicht geschlafen


Staying up playing back myself leaving
Ich war wach und habe zurückgespult, wie ich gegangen bin
When your birthday passed and I didn't call
Als dein Geburtstag verging und ich nicht angerufen habe
And I think about summer, all the beautiful times
Und ich denke an den Sommer, an die schöne Zeit
I watched you laughing from the passenger side and
Ich hab dich vom Gehweg lachen angesehen
Realized I loved you in the fall
Und im Herbst habe ich gemerkt, dass ich dich liebte
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
Und dann kam die Kälte, die dunklen Tagen als Angst in meinen Kopf gestiegen ist


You gave me all your love and all I gave you was goodbye
Du hast mir all deine Liebe gegeben und alles was ich dir gab war Auf Wiedersehen


So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
Nun, das bin ich, wie ich meinen Stolz schlucke, vor dir stehe und sage wie leid mir die Nacht tut
And I'd go back to December all the time
Und ich gehe die ganze Zeit zurück zum Dezember
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
Es hat sich herausgestellt, dass Freiheit nichts als dich vermissen bedeutet, wünschte ich hätte es gemerkt als du meins warst


I'd go back to December, turn around and change my own mind
Und ich gehe zurück zum Dezember, dreh es um und ändere meine eigene Meinung
I'd go back to December all the time
Ich würde ständig zum Dezember zurückgehen


I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right
Ich vermisse deine gebräunte Haut, dein süßes Lächeln, so gut zu mir, so richtig
And how you held me in your arms that September night
Und wie du mich in deinen Armen gehalten hast diese September Nacht
The first time you ever saw me cry
Das erste Mal als du mich jemals weinen gesehen hast
Maybe this is wishful thinking
Vielleicht ist es Wunschdenken
Probably mindless dreaming
Wahrscheinlich sinnloses Träumen


If we loved again I swear I'd love you right
Wenn wir wieder lieben sollten, schwöre ich, ich werde dich richtig lieben
I'd go back in time and change it but I can't
Ich würde zurürck in die Zeit gehen und sie verändern aber ich kann nicht
So if the chain is on your door, I understand
Nun, wenn das Schloss an deiner Tür ist, kann ich es verstehen
But this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
Nun, das bin ich, wie ich meinen Stolz schlucke, vor dir stehe und sage wie leid mir die Nacht tut
And I'd go back to December
Un dich gehe zurück zum Dezember
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
Es hat sich herausgestellt, dass Freiheit nichts als dich vermissen bedeutet, wünschte ich hätte es gemerkt als du meins warst
I'd go back to December, turn around and make it alright
Ich würde zurückgehen zum Dezember, Dinge ändern und alles richtig machen
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Und ich gehe zurück zum Dezember, dreh es um und ändere meine eigene Meinung
I'd go back to December all the time
Ich würde ständig zum Dezember zurückgehen
All the time
Die ganze Zeit