Taylor Swift Should've Said No deutsche Übersetzung
Taylor Swift Should've Said No Songtext
 Taylor Swift Should've Said No Übersetzung
 It's strange to think the songs we used to sing
 
 Es ist komisch, an die Lieder zu denken, die wir singen sollten
 
 The smiles, the flowers, everything is gone
 
 Die Lacher, die Blumen, alles ist weg
 
 Yesterday I found out about you
 
 Gestern habe ich es herausgefunden
 
 Even now just looking at you feels wrong
 
 Und selbst wenn ich dich jetzt anschaue, fühlt es sich falsch an
 
 You say that you'd take it all back, given one chance
 
 Du sagst, dass du alles zurücknehmen würdest, brauchst nur eine Chance
 
 It was a moment of weakness and you said yes
 
 Es war ein Moment von Schwäche und du sagtest ja
 
 You should've said no, you should've gone home
 
 Du hättest nein sagen sollen, du hättest nach Hause gehen sollen
 
 You should've thought twice 'fore you let it all go
 
 Du hättest zweimal nachdenken sollen bevor du alles loslässt
 
 You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
 
 Du hättest wissen sollen, dass das was du mit ihr getan hast zu mir durchdringen wird
 
 And I should've been there, in the back of your mind
 
 Und ich hätte da sein sollen, in deinen Gedanken
 
 I shouldn't be asking myself why
 
 Ich sollte mich nicht fragen warum
 
 You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
 
 Du solltest nicht um Vergebung auf deinen Knien betteln
 
 You should've said no, baby and you might still have me
 
 Du hättest nein sagen sollen, baby dann hättest du mich immer noch
 
 You can see that I've been crying
 
 Du kannst sehen, dass ich weine
 
 And baby you know all the right things to say
 
 Und baby, du weißt es die richtigen Sachen zu sagen
 
 But do you honestly expect me to believe
 
 Aber erwartest du ehrlich, dass ich glauben soll,
 
 We could ever be the same
 
 dass wir jemals wieder die selben sein können?
 
 You say that the past is the past, you need one chance
 
 Du sagst Vergangenes ist vergangen, du brauchst eine Chance
 
 It was a moment of weakness and you said yes
 
 Es war ein Moment von Schwäche und du sagtest ja
 
 You should've said no, you should've gone home
 
 Du hättest nein sagen sollen, du hättest nach Hause gehen sollen
 
 You should've thought twice 'fore you let it all go
 
 Du hättest zweimal nachdenken sollen bevor du alles loslässt
 
 You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
 
 Du hättest wissen sollen, dass das was du mit ihr getan hast zu mir durchdringen wird
 
 And I should've been there, in the back of your mind
 
 Und ich hätte da sein sollen, in deinen Gedanken
 
 I shouldn't be asking myself why
 
 Ich sollte mich nicht fragen warum
 
 You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
 
 Du solltest nicht um Vergebung auf deinen Knien betteln
 
 You should've said no, baby and you might still have me
 
 Du hättest nein sagen sollen, baby dann hättest du mich immer noch
 
 Oh oh oh
 
 Oh, oh, oh
 
 I can't resist, before you go, tell me this
 
 Ich kann nicht widerstehen, bevor du gehst, sag mir eines
 
 Was it worth it?
 
 War es das Wert?
 
 Was she worth this?
 
 War sie es wert?
 
 No, oh no, no, no, no, no
 
 No, oh, no, no, no ,no ,no
 
 You should've said no, you should've gone home
 
 Du hättest nein sagen sollen, du hättest nach Hause gehen sollen
 
 You should've thought twice 'fore you let it all go
 
 Du hättest zweimal nachdenken sollen bevor du alles loslässt
 
 You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
 
 Du hättest wissen sollen, dass das was du mit ihr getan hast zu mir durchdringen wird
 
 And I should've been there, in the back of your mind
 
 Und ich hätte da sein sollen, in deinen Gedanken
 
 I shouldn't be asking myself why
 
 Ich sollte mich nicht fragen warum
 
 You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
 
 Du solltest nicht um Vergebung auf deinen Knien betteln
 
 You should've said no, baby and you might still have me.
 
 Du hättest nein sagen sollen, baby dann hättest du mich immer noch