Songtexte.com.de

Taylor Swift Should've Said No deutsche Übersetzung


Taylor Swift Should've Said No Songtext
Taylor Swift Should've Said No Übersetzung
It's strange to think the songs we used to sing
Es ist komisch, an die Lieder zu denken, die wir singen sollten
The smiles, the flowers, everything is gone
Die Lacher, die Blumen, alles ist weg
Yesterday I found out about you
Gestern habe ich es herausgefunden
Even now just looking at you feels wrong
Und selbst wenn ich dich jetzt anschaue, fühlt es sich falsch an
You say that you'd take it all back, given one chance
Du sagst, dass du alles zurücknehmen würdest, brauchst nur eine Chance
It was a moment of weakness and you said yes
Es war ein Moment von Schwäche und du sagtest ja


You should've said no, you should've gone home
Du hättest nein sagen sollen, du hättest nach Hause gehen sollen
You should've thought twice 'fore you let it all go
Du hättest zweimal nachdenken sollen bevor du alles loslässt
You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
Du hättest wissen sollen, dass das was du mit ihr getan hast zu mir durchdringen wird
And I should've been there, in the back of your mind
Und ich hätte da sein sollen, in deinen Gedanken
I shouldn't be asking myself why
Ich sollte mich nicht fragen warum
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Du solltest nicht um Vergebung auf deinen Knien betteln
You should've said no, baby and you might still have me
Du hättest nein sagen sollen, baby dann hättest du mich immer noch
You can see that I've been crying
Du kannst sehen, dass ich weine


And baby you know all the right things to say
Und baby, du weißt es die richtigen Sachen zu sagen
But do you honestly expect me to believe
Aber erwartest du ehrlich, dass ich glauben soll,
We could ever be the same
dass wir jemals wieder die selben sein können?
You say that the past is the past, you need one chance
Du sagst Vergangenes ist vergangen, du brauchst eine Chance
It was a moment of weakness and you said yes
Es war ein Moment von Schwäche und du sagtest ja
You should've said no, you should've gone home
Du hättest nein sagen sollen, du hättest nach Hause gehen sollen


You should've thought twice 'fore you let it all go
Du hättest zweimal nachdenken sollen bevor du alles loslässt
You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
Du hättest wissen sollen, dass das was du mit ihr getan hast zu mir durchdringen wird
And I should've been there, in the back of your mind
Und ich hätte da sein sollen, in deinen Gedanken
I shouldn't be asking myself why
Ich sollte mich nicht fragen warum
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Du solltest nicht um Vergebung auf deinen Knien betteln
You should've said no, baby and you might still have me
Du hättest nein sagen sollen, baby dann hättest du mich immer noch
Oh oh oh
Oh, oh, oh
I can't resist, before you go, tell me this
Ich kann nicht widerstehen, bevor du gehst, sag mir eines


Was it worth it?
War es das Wert?
Was she worth this?
War sie es wert?
No, oh no, no, no, no, no
No, oh, no, no, no ,no ,no


You should've said no, you should've gone home
Du hättest nein sagen sollen, du hättest nach Hause gehen sollen


You should've thought twice 'fore you let it all go
Du hättest zweimal nachdenken sollen bevor du alles loslässt
You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
Du hättest wissen sollen, dass das was du mit ihr getan hast zu mir durchdringen wird
And I should've been there, in the back of your mind
Und ich hätte da sein sollen, in deinen Gedanken
I shouldn't be asking myself why
Ich sollte mich nicht fragen warum
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
Du solltest nicht um Vergebung auf deinen Knien betteln
You should've said no, baby and you might still have me.
Du hättest nein sagen sollen, baby dann hättest du mich immer noch