Songtexte.com.de

The Amity Affliction This Could Be Heartbreak deutsche Übersetzung


The Amity Affliction This Could Be Heartbreak Songtext
The Amity Affliction This Could Be Heartbreak Übersetzung
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein


God help me, I've fallen away
Gott hilf mir, Ich bin abgefallen
The leaves are dancing on my grave
Die Blätter tanzen auf meinem Grab
Streets are sounding low, we are ready now
Straßen werden knapp, wir sind jetzt bereit
that our world has turned too slowly
Das unsere Welt sich zu langsam gedreht hat


As sad as it sounds, will I miss them when I'm underground?
So traurig es klingt, werde ich sie vermissen wenn im Untergrund bin?
Hey son, it's okay, I'm on my way to a better place
Hey Sohn, es ist okay, ich bin auf meinem Weg zu einem besseren Platz


The walls are shaking
Die Wände zittern
The Earth is breaking
Die Erde bricht
Breaking apart while you're grieving
Bricht auseinander während du trauerst
This distance between us it always defeats us
Die Distanz zwischen uns besiegt uns immer
(It always defeats us, it always defeats us!)
(Es besiegt uns immer, es besiegt uns immer)


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Unsere Herzen fangen an zu bluten wie unsere Augen zu Brunnen werden
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Unsere Tränen werden Flüsse die in unserer eignen Hölle schwimmen
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein


It's happened again
Es passiert wieder
Wave goodbye to all my friends
Abschied von all meinen Freunden
I can't believe that my past always comes back to haunt me
Ich kann es nicht glaube, dass meine Vergangenheit immer zurück kommt um mich zu jagen.


It always haunts me
Es jagt mich immer
It always haunts me
Es jagt mich immer


How can you blame me? They just watch as my box is buried!
Wie kann du mich beschuldigen? Sie schauten nur zu als meine Kiste begraben wurde


The walls are shaking
Die Wände zittern
The Earth is breaking
Die Erde bricht
Breaking apart while you're grieving
Bricht auseinander während du trauerst
This distance between us, it always defeats us
Die Distanz zwischen uns, es besiegt uns immer
(It always defeats us, it always defeats us!)
(Es besiegt uns immer, es besiegt uns immer)


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Unsere Herzen fangen an zu bluten wie unsere Augen zu Brunnen werden
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Unsere Tränen werden Flüsse die in unserer eignen Hölle schwimmen
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Unsere Herzen fangen an zu bluten wie unsere Augen zu Brunnen werden
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Unsere Tränen werden Flüsse die in unserer eignen Hölle schwimmen
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein


All the hearts that are breaking
Alle Herzen die brechen
All the memories fading
All Erinnerungen verblassen
All the drugs they are taking
Alle Drogen die sie nehmen
All the drinks to erase me
All die Drinks um mich zu löschen


All the hearts that are breaking
Alle Herzen die brechen
All the memories fading
All Erinnerungen verblassen
All the drugs they are taking
Alle Drogen die sie nehmen
All the drinks to erase me
All die Drinks um mich zu löschen


This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Unsere Herzen fangen an zu bluten wie unsere Augen zu Brunnen werden
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Unsere Tränen werden Flüsse die in unserer eignen Hölle schwimmen
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein


Our hearts start to bleed as our eyes they become wells
Unsere Herzen fangen an zu bluten wie unsere Augen zu Brunnen werden
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein
Our tears become rivers swimming in our own private hell
Unsere Tränen werden Flüsse die in unserer eignen Hölle schwimmen
This could be, I think this could be heartbreak
Das könnte, ich denke das könnte Herzschmerz sein