Songtexte.com.de

The Color Morale Hold On Pain Ends deutsche Übersetzung


The Color Morale Hold On Pain Ends Songtext
The Color Morale Hold On Pain Ends Übersetzung
And sometimes,
Und manchmal
the most beautiful pain in life
Ist der schönste Schmerz im Leben
is the kind you can't disguise or hide.
Die Art, die du nicht übermalen oder verstecken kannst.
And the hard truth about life.
Und die harte Wahrheit über das Leben ist,
If I'm not allowed to give up on mine,
Wenn ich meines nicht aufgeben darf,
you are not allowed to not even try.
Dann darfst es du nicht mal nicht versuchen.
One day at a time
Eines Tages zu seiner Zeit,
you'll have to remake the same decision
Wirst du dieselbe Entscheidung wieder treffen müssen,
as the one I made last night.
Wie die, die ich letzte Nacht getroffen habe.
You and I have already started to die.
Du und ich haben schon angefangen zu sterben
And now that I understand why I've never felt quite so alive.
Und jetzt, verstehe ich warum ich mich noch nie so richtig lebendig gefühlt habe.
I feel like I've sang about scars a hundred times
Ich hab das Gefühl, als hätte ich schon hundert mal über Narben gesungen,
but for the record I've found the reason for mine.
Aber, für das Protokoll, habe ich den Grund für meine gefunden.
And sometimes we need to find a reason for the pain in our own lives.
Und manchmal müssen wir einen Grund für den Schmerz in unseren Leben finden,
Mine was you and I promise this song is a place for the truth.
Meiner warst du und ich verspreche, dass dieses Lied ein Platz für die Wahrheit ist.
We can't keep hiding and hurting.
Wir können uns nicht weiter verstecken und verletzen.
I know I've tried to.
Ich weiß, ich hab's versucht.
One day at a time
Eines Tages zu seiner Zeit,
we just might have to remake the decision
Werden wir die Entscheidung wieder treffen müssen,
every day for the rest of life.
Jeden Tag für den Rest unseres Lebens.
You and I have already started to die.
Du und ich haben schon angefangen zu sterben
And now that I understand why I've never felt quite so alive.
Und jetzt, verstehe ich warum ich mich noch nie so richtig lebendig gefühlt habe.
I feel like I've sang about scars a hundred times
Ich hab das Gefühl, als hätte ich schon hundert mal über Narben gesungen,
but for the record I've finally found the reason for mine.
Aber, für das Protokoll, habe ich endlich den Grund für meine gefunden.
And for the record,
Und für das Protokoll,
I'm in California still writing one day at a time.
Ich bin in Kalifornien, schreibe immer noch jedes mal einen Tag.
And for the record,
Und für das Protokoll,
I refuse to be ashamed of all my scars.
Ich weigere mich, mich all meiner Narben zu schämen.
You and I are both the same.
Du und ich sind beide gleich.
We've already cheated death so many times.
Wir haben den Tod schon so oft betrogen,
If we're going to die, why not cheat it again tonight?
Wenn wir sterben müssen, warum sollten wir ihn heute Nacht nicht wieder betrügen?
You and I have already started to die.
Du und ich haben schon angefangen zu sterben
And now that I understand why I've never felt quite so alive.
Und jetzt, verstehe ich warum ich mich noch nie so richtig lebendig gefühlt habe.
I feel like I've sang about scars a hundred times
Ich hab das Gefühl, als hätte ich schon hundert mal über Narben gesungen,
but for the record I've found the reason for mine.
Aber, für das Protokoll, habe ich den Grund für meine gefunden.